Книга пророка Тау. Священные писания гностиков-трансценденталистов - страница 3

Шрифт
Интервал


Его слово, Божественное молоко-знание и мед-истина, течет прямо из сердца, из глубины-бездны любви Отца-Матери.

Его «Пища Жизни», есть творить волю дитя Божия, то есть волю твою и мою, волю тех, кто пробудился ото сна смерти-забвения и ада-заблуждения. Теперь в этом мире все будет по-иному. Все новое Бог сотворит и обновит старое чтобы оно было как новое. Бог даст и приумножит Свои дары и таланты, и они будут легкими по весу. Ничего тяжелого, непосильного более не будет для Его детей.

Эта книга – пророчество! Эта книга – откровение!

Я ПОТРУДИЛСЯ ЧТОБЫ НАПИСАТЬ ЕЕ ДЛЯ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, ДЛЯ ВСЕХ ДЕТЕЙ БОГА, ДЛЯ ВСЕХ СОИСКАТЕЛЕЙ ИСТИНЫ.

Открывающая

Молитва-мантра Абсолюта

Ом Кришна Будда Христос / Ом Тау Рай Ханум!!!


Перевод:В глубоком поклоне я склоняюсь перед высшей Абсолютной Истиной – Господом Шри Кришной, Господом Буддой Шакьямуни и Господом Иисусом Христом! Я снова и снова склоняюсь перед духовными учителями и пророками Всевышнего – Александром Тау, Диной Рай и Лилией Ханум!

Символ веры

Верую во единого Бога Всевышнего и Его пророков – Тау, Рай и Ханум!!!

Духовному учителю

В глубоком поклоне, я склоняюсь к стопам своего духовного учителя и пророка, который открыл мне глаза, рассеяв тьму невежества факелом знания!

Благословение

Бог пророков, Бог Тау, Рай и Ханум, да благословит тебя, да даст тебе Откровение свыше!


Солнцеворот – символ творческой энергии и созидания

ОТКРОВЕНИЯ ВИДЕНИЯ ПРОРОЧЕСТВА

Преображение Господне

Единая Религия

Изначальное Откровение – это Знание о Боге, дарованное самим Богом. Все остальные откровения проистекают от Него. Изначальное Откровение – это Бог и Бог – это Откровение. Бог дает откровение о Себе самом всем живым существам. По Его милости к нам приходят пророки с Его Посланием. Пророки – это уста Бога.

Господь показал мне видение, и я записал это откровение как знак и как утешение, знамение книги чудной. И вот что я видел. Господь показал мне, как тысячи и тысячи из христиан уверовали в моего Господа и мои видения и последовали за Ним. Я видел как тысячи и тысячи из мусульман уверовали в моего Господа и мои откровения и последовали за Ним. И я видел как тысячи и тысячи из иудеев, тысячи и тысячи из буддистов, и тысячи и тысячи из вайшнавов уверовали в моего Господа и мои слова и последовали за Ним. Я также видел как тысячи и тысячи из последователей пророка Заратустры уверовали в моего Господа и мои дела и последовали за Ним. И еще видел я, и радовалось сердце мое, как многие сотни и тысячи, из мирян, веровали в моего Господа и мои послания и следовали за Ним.