В объятиях повесы - страница 38

Шрифт
Интервал


Леди Гаррет подумала, а затем одобрительно кивнула.

– Лучшего и не придумать, – сказала Миранда.

– Вот и чудесно. Стало быть, когда вы закончите. – Леди Маргарет посмотрела на сына. – Постарайся быть любезным.

– Я и так любезен!

– Значит, я ошиблась. Мне показалось, что ты весьма напряжен, нуден и раздражен. И даже слегка разъярен. Уверена, что никто больше этого не заметил.

Обменявшись с Мирандой удивленными взглядами, графиня вышла из библиотеки.

Уин повернулся к леди Гаррет.

– Разве я не был любезен?

– Прошу прощения, милорд, – в то же мгновение промолвила Миранда.

– Что? – Уин вопросительно посмотрел на нее.

– Я извинилась перед вами.

– За что? – прищурившись, спросил виконт.

– Я поставила вас в неловкое положение перед вашими родными, хотя и невольно. – Покачав головой, она вздохнула. – Я и предположить не могла, что вы будете так против идеи модернизации…

– Я не против улучшения чего бы то ни было! И мне бы хотелось, чтобы вы перестали об этом говорить! – выкрикнул он, но затем опомнился и взял себя в руки. Что эта женщина делает с ним? При ней он ведет себя как безумец. Глубоко вздохнув, Уин заставил себя успокоиться. – Это я должен извиниться перед вами. Вы просто застали меня врасплох, вот и все. Я никогда не думал о том, чтобы провести электричество в Фейрборо-Холл.

– Зато сейчас вы над этим задумались?

– Да, полагаю, что так. – Он покачал головой. – Но кое-что меня все-таки смущает.

Миранда кивнула.

– Этого следовало ожидать.

– Нужно принять во внимание возможность возникновения пожара.

Боже, неужели он говорит так высокопарно? Его беспокойство вполне понятно, но тон явно неуместен.

– Я хочу сказать, что мы должны подумать о безопасности.

Это прозвучало гораздо лучше.

– Я не могу гарантировать, что в будущем ничего не произойдет, но могу сказать, что уровень безопасности проводки улучшается ежедневно.

– Это уже неплохо.

– Знаете, обо всем новом всегда будет что-то неизвестно, – заметила Миранда.

– Согласен. – Уина внезапно поразила мысль о том, что леди Гаррет как раз и есть что-то новое в его жизни, о чем ему было так много неизвестно. – Но я не из тех людей, кто вслепую бросается за неведомым.

– Мне это и в голову не приходило!

– Признаюсь, были в моей жизни времена, когда я принимал поспешные решения, хотя должен был более тщательно все взвешивать. Когда я бросался вперед, хотя следовало сначала подумать о целесообразности этого броска. Зато я получил немало уроков о глупости необдуманных решений.