Мой профессор - волк! - страница 4

Шрифт
Интервал


Голова еще соображала, хоть уже начала слегка идти кругом, и я лихорадочно вспоминала, успели ли в Орегоне легализовать марихуану, и как к ней относятся в нашем колледже…

Бесполезно – никогда не интересовалась этим вопросом.

А вот Тайлер, похоже, интересовался. Заслышав приближающиеся голоса, он вдруг присел с испуганным видом, головой чуть ли ни ложась ко мне на колени.

Вид у него стал до такой степени комичный, что я не выдержала и хрюкнула от смеха.

– Ты что там делать собрался? – отклонилась назад, на локти и сделала свое самое развратное выражение лица.

А ведь эта хрень и в самом деле расслабляет! Какой же Тайлер молодчина и умница! Я вдруг почувствовала абсолютную готовность потерять с ним девственность – хоть прям здесь. Особенно, когда он так близко к моим чувствительным…

– Слезай! Росси идет! – прошипел Тайлер, сдергивая меня вниз и заставляя громко ойкнуть от боли – прилипшая к капоту кожа на попе натянулась и похоже, что не обошлось без ссадин!

– Ты что делаешь?! – завозмущалась я, падая рядом с ним на корточки и наблюдая, как он тушит сигарету об асфальт.

Голоса стали громче, и даже я уже стала различать их – один действительно принадлежал тренеру футбольной команды колледжа, мистеру Росси. А вот второй…   

От второго заволновалась уже я – и вовсе не по той же причине, что и Тайлер.

– Точно не ждать тебя? – Росси с собеседником остановились буквально в паре машин от нас – слышно даже было, как он бренчит тяжеленными ключами.

– Сто процентов. До понедельника ни меня, ни Брайена не будет в городе, – ответил тот, второй голос – грубоватый, низкий и самую чуточку хриплый. Самый сексуальный голос самого сексуального мужчины на свете – только и всего.

– Ну смотри… Жалеть будешь – такой матч раз в десять лет бывает… Хороших выходных, Тони! И передавай привет брату.

«Тоунии» - так Росси это произнес – с отчетливым итальянским акцентом, и у меня даже от этого акцента мурашки по коже побежали. Теперь в моих снах будет хозяйничать именно это укороченное имя, и именно с итальянским акцентом. Даже не сомневаюсь.

Надо сказать, что сам Тони, а точнее профессор Энтони Макмиллан, наш препод по современной английской литературе, итальянцем вовсе не был. Он был шотландцем, причем, судя по тому, что мне рассказывали, в первом поколении – родившись, как и я, далеко не в Америке.