Домохозяйка для магического мира - страница 15

Шрифт
Интервал


Вот и мои предположения подтвердились. Что же такого сделали с бедной Оливией? Почему она так ужасно боялась и была настолько скованной? И учитывая начало этого странного сна… Это ведь как раз то, что чувствовала бедная девушка.

Под внимательным взглядом зеленых глаз как-то сложно было сосредоточиться и думать.

— Ну, это была ошибка молодости, — смущенно проговорила я. — Знаете ли, не каждый день леди замуж выходят. Я была в состоянии стресса!

— Весь год, полагаю? — с усмешкой вопросил супруг.

— Иногда, чтобы осознать ошибку, нужно время, — глубокомысленно произнесла я.

— А иногда очень много времени, — хмыкнул новообретенный муж, устраиваясь поудобнее на том месте, где до этого сидела я. Откинувшись на мягкую спинку диванчика, он нагло меня изучал.

Я вскинула подбородок и медленно проговорила, подбирая подходящие слова:

— Знаете, мы ведь с вами еще не выяснили вашу задолженность передо мной, лорд Курраэн. И пока вы все еще высчитываете размер супружеского долга, попрошу обойтись без проверок моей чувствительности.

Дамиан выслушал с улыбкой мой выпад. Величественно кивнул:

— Конечно, моя леди. Думаю, за вечер я управлюсь с расчетами.

«А я за вечер избавлюсь от всех ваших любовниц», — мысленно ответила я. — “И вам будет не до плотских утех”.

Аристократ, чуть сощурившись, ждал от меня реакции. Как минимум того, что я дам слабину - прежняя Оливия бы уже сдалась и убежала отмаливать грехи. Но я смотрела прямо в зелёные глаза супруга, в которых искрилась заинтересованность.

От дальнейшей беседы меня спас дворецкий, который осторожно постучался в дверь и затем вошел.

Поклонившись, господин Джерси отчитался:

— Вся прислуга собрана в холле первого этажа.

— Благодарю, господин Джерси, — я улыбнулась мужчине, затем вновь уделила внимание супругу: — С вашего позволения, я пойду. Дела не ждут.

Он лениво махнул рукой, мол, не задерживаю, идите. Выглядел он крайне задумчивым, кажется, ему нужно дать «переварить» новую действительность, где супруга не убегает, сверкая тапками, а может дать по голове сковородкой.

Подняв свою подругу по несчастью, хотя весила она пару килограммов точно, это неприятно тянуло руку, но факт остаться без нее пугал больше, я подошла к молча ожидающему меня дворецкому.

— Пойдемте, господин Джерси.

Он еще раз поклонился, скорее всего уже лорду Курраэну, и мы вместе направились в холл.