Ленц прошел внутрь. Во дворе замка было еще темнее, чем за его пределами. Свет факела блуждал по каменным стенам и, когда он затрепетал на приоткрытых дверях какого-то сарая, сзади послышался голос:
– Здесь вы можете оставить своего коня. К сожалению, задать ему корма некому, но сено внутри есть.
Ленц признательно кивнул и провел коня в бывшую конюшню. Хозяин замка крикнул вслед:
– Зажгите факел, там слева! Я жду вас в доме, идите на свет!
Все вокруг казалось Ленцу спящим: и двор, и одинокое раскидистое дерево, огороженное невысоким частоколом, и пустые глазницы окон. Все, кроме светящихся окон на третьем этаже и холла, в котором горел камин, а рядом с ним в глубоком потрепанном кресле, сидел хозяин замка.
– Пакостная погода, не правда ли? – не поворачиваясь на скрип открываемой двери, спросил он.
Ленц прошел к камину, оставляя за собой мокрый след; скинул плащ, стряхнул его и разложил на спинке дивана, а сам уселся в свободное кресло, бросив быстрый взгляд на раскрытую книгу в руках молодого человека.
– Да, в такую погоду только и сидеть у камина с интересной книжкой да потягивать горячий пунш.
Хозяин улыбнулся. Закрыл книгу в дорогом инкрустированном переплете и протянул гостю руку:
– Сэм Дигель, рад встрече с человеком, умеющим оценить обстановку. Кстати, у меня прекрасная библиотека, – он постучал холеным ногтем по обложке книги, – если интересуетесь, прошу следовать за мной.
Сэм встал, поняв, что гость заинтересовался. Они поднялись на третий этаж, и Ленц, наконец, увидел то, что искал много лет. В свете десятков горящих свечей таинственно мерцали украшенные золотом, серебром и драгоценными камнями переплеты старинных книг. Они были аккуратно расставлены на добротных стеллажах, уходящих вглубь библиотеки, занимающей длинный просторный зал.
– Не боитесь, что я украду что-то из ваших сокровищ? – проводя пальцами по корешкам книг, спросил Ленц.
Сэм рассмеялся.
– Бог с вами, вы не похожи на обычного грабителя, скорее – на ценителя, я вижу это по блеску ваших глаз.
Ленц ответил понимающей улыбкой и вернулся к книгам. Быстрым взглядом он пробежал от одной полки до другой.
– Здесь, я вижу, достаточно редких книг, чтобы потерять сон и забыть о реальном мире, причем надолго…
– О! Не просто надолго, а навсегда, – с задумчивыми нотками в голосе, подтвердил Сэм. Выдержав паузу, он добавил: – Я оставлю вас на некоторое время, если не возражаете, наедине с книгами. Ваша идея с пуншем очень привлекательна, да и на кухне у меня есть все, чтобы приготовить этот замечательный напиток.