…До самого конца ремонта Чиф старался не попадаться на глаза суровым корейским спортсменам, во время рабочего дня редко покидал каюту, существенно облегчив службу не только Петровичу, но и многим другим морякам. Его крутой спортивный трофей судовая братия увидела лишь после выхода в рейс, когда берега гостеприимной Кореи остались далеко за кормой.
Любой член экипажа, которому приходилось посещать каюту старпома, видел висящий на переборке большой и шикарный вымпел «знаменитой школы тхэквондо», понимающе хмыкал и прятал улыбку. Парни, которых зловредный Чиф начинал особо доставать своими придирками, непременно заводили в его присутствии разговор про восточные единоборства и обращались к Борисычу за консультациями, как к «специалисту».
За такими нехитрыми развлечениями время рейса шло быстрей, и работа не казалась такой нудной и однообразной.
Однако пора и честь знать. Благодарю читателя, который осилил мою писанину и дочитал до этого места.
Я уверен в том, что, что мы ещё не раз встретимся. Но это будет уже другая история…
* Речь идёт о событиях, описанных в рассказе «Зуб мудрости».
**Чиф- старший помощник капитана. Произошло от английского – chief mate. (прим. автора).
Про Фомича – боцмана, охотника и террориста
По мотивам флотских баек.
Потрепанный многомесячной «рыбалкой», переживший за рейс немало штормов и прочих напастей, старина-СТР неспешно пробивался сквозь беспокойное Охотское море на свидание с родным берегом, а его экипаж пребывал в ожидании долгожданной встречи с родными и прочих нехитрых, но таких необходимых в жизни любого человека, радостей.
Ожидание праздника, как известно, намного приятнее самого праздника.
Впервые за долгие месяцы тяжёлого и нервного рейса, люди получили возможность немного расслабиться. Казалось бы, всё самое трудное и опасное осталось за кормой, идёшь домой, сделай это просто и без приключений.
Однако так бывает не всегда…
Пошли третьи сутки перехода. За первые двое команда привёла в порядок всё своё хозяйство – каждый по своему заведованию, и теперь такое понятие, как «рабочий день», стало на траулере весьма условным.
Тут и там, то и дело раздавалось жизнерадостное ржание молодых и не очень, лужёных глоток. Настроение было праздничным и приподнятым…
Авральных работ не намечалось, свежая погода нахождению на палубе не способствовала.