Его игра - страница 42

Шрифт
Интервал


— Вкусно! — просияла она.

До этого дня ее знакомство с японской кухней было достаточно поверхностным.

— Это якинику, — пояснил Макс. — Впервые я попробовал это блюдо в Японии, но здесь тоже умеют готовить достаточно неплохо. Вот, попробуй еще цыпленка, — он положил ей на плоскую тарелку несколько кусочков курицы, обжаренной в масле и приправленной соевым соусом.

— А ты пробовал рыбу-фугу? — спосила Катя. — Говорят, ее могут готовить лишь в ресторанах со специальной лицензией.

— Да, все правильно, — кивнул Макс, подкладывая ей на тарелку овощи. — Но нет, не ел. В Японии я был, когда мне было лет десять. Тогда мне больше хотелось чипсов и гамбургеров, а не ядовитой рыбы. Хотя Борис Максимович пытался мне привить любовь к полезной пище. Наверно, у него бы получилось, если бы он сам следовал своим же советам! — коротко хохотнул он.

— Ты его всегда так зовешь, Борис Максимович?

— Нет, иногда просто — Максимыч, — пожал плечами Макс.

— А «папа»? — не унималась Катя.

— Очень редко. Почему тебя это интересует?

— Извини, может, я лезу, куда не надо, — смутилась она и потянулась за стаканом с апельсиновым соком, чтобы скрыть неловкость.

— Да нет, все нормально, — отмахнулся Макс. — Можешь спрашивать меня обо всем.

— А он тебя как зовет?


— Макс, — ответил он. — Иногда Максим Борисович, когда недоволен.

— А сын? Сынок?

«Скорее щенок!» — подумал Макс, но говорить об этом не стал.

— Что я, маленький, что ли? — пожал он плечами.

Что ей надо, этой девчонке с наивными синими глазами? Зачем она упрямо лезет туда, куда он никого не пускает вот уже много лет. Он и сам-то себе в душу лишний раз старается не заглядывать.

Катя еще что-то говорила, а он отвечал. Рассказывал ей о японских обычаях, например, об этикете за столом. Она слушала с нескрываемым интересом, и Макс сам не заметил, как увлекся этой беседой.

После ужина он отвез Катю домой, взяв у нее номер телефона и обещание встретиться на днях. Попрощавшись с девушкой, он прямой наводкой отправился в бар, где его уже ждали приятели.

Солнечные лучи пробивались сквозь крону деревьев, заливая ярким светом зеленую траву, скамейки, серые пешеходные дорожки и снующих по своим делам людей, а также аттракционы и ларьки с мороженым, вареной кукурузой и прочим уличным фастфудом.

— Мой любимый парк, — сказала Катя, аккуратно отщипывая кусок сладкой ваты. — Всё детство здесь провела. Здесь папа учил нас с Мишкой кататься на велосипеде и ходить на лыжах. Мишка — это мой старший брат, — пояснила она. — Он сейчас уехал в Германию.