Приручитель. Книга 4 - страница 12

Шрифт
Интервал


Юноша попытался представить себе какой-нибудь чертеж. Хорошую винтовку, удобный револьвер или хотя бы гранату, но ничего упорно не лезло в голову. Возможно ему нужно было сесть за стол с карандашом в руке, или, что куда хуже, выучиться на инженера…

Вечерело. Артур понятия не имел, где они находились. Находившееся в одном положении тело затекло и ныло, требуя движений, да и ощущение постоянно бьющего в лицо ветра, успело вконец осточертеть приручителю.

«Далеко еще до Питера?!» — спросил он, не скрывая раздражения.

«Простите, хозяин, довольно далеко. Мы летим над русалкой, как вы и приказали. Для морского создания она очень быстра, но не сравнится с рожденной повелевать воздухом…»

«Буду плыть всю ночь». — В мысленном тоне Наяды проскользнула редкая для нее эмоция — обида. Ей не нравилось быть обузой для остальных.

«Не вздумай, а то еще утонешь», — осознав, какую глупость он сморозил, приручитель поспешно поправился: — «Незачем сжигать все силы. В Питере мы должны быть в наилучшей форме. Снижаемся, ищем ночлег»

Дар подчиняющего подсказал, что несмотря на внешнюю невозмутимость, перелет и для Лилит прошел нелегко. Похоже, суккуба потеряла больше сил при переходе в этот мир, чем она сама думала.

Они приземлились на усыпанном цветами лугу с высокой травой. Где-то вдали, за небольшой рощей, слышалось ленивое мычание коров и, если хорошо присмотреться, можно было заметить прибрежную деревню. Артур решил не идти туда — ни к чему привлекать к себе лишнее внимание. На краю луга обнаружилась хибара, у которой даже дверь не запиралась. В ней крестьяне сушили и хранили сено, обеспечив приручителю и его каддэям приятный ночлег, как подумалось в начале.

Как бы не так! Проклятое сено постоянно проминалось, кололо в самых неожиданных местах и так и норовило ткнуть в глаз. Кое как устроившись на спине, Артур тихо вздохнул, прикрыв глаза и раздумывая над тем, как он здесь оказался.

— Привет. — Вылезшая из воды Наяда пластом рухнула на импровизированную постель, равнодушно отметив: — Колется.

— К этому привыкаешь. — Артур протянул ей припасенной бутерброд, удивившись, с какой скоростью он исчез с руки. Русалка проглотила его не пережевывая, требовательно открыв рот. — Извини, у меня больше нет.

— Хочу есть. Сильно. Сожгла много энергии.

— Я помогу! — Как единственная не потратившая силы на переход, Иззи деятельно занялась организацией ночлега. Первым делом фея извлекла из своей сумки чугунок с себя размером, полный тушеной картошки, мяса и моркови. — Прошу! Изумрудное рагу!