Сусаноо Юко Учиха. В другом конце зала стояли Цунаде,
бережно держащая на руках бордово-красное, покрытое толстым слоем
белесой первородной смазки тельце. Подле нее еще одна Учиха,
Микото. И ее, и Цунаде с ребенком тоже закрывало призрачное пламя
Сусаноо, полупрозрачные ребра надежно укрывали женщин, а в
костлявых руках техники были сжаты пеленки.
Через миг они взорвались, но энергия взрыва была поглощена
техникой Микото. В родильном зале раздался только слабый хлопок, на
который уже никто не обратил внимания. Потому что в центре его, на
специальном ложе находилась ослабшая и измученная долгими родами
Кушина, чье тело было полностью покрыто черными письменами печати
биджу. И над ней нависала закутанная в черный плащ фигура с
одноглазой белой маской на лице. И вокруг этой черной глазницы, в
глубине которой горел багряный огонь Шарингана, уже начинали
закручиваться пространственные искажения.
Я бросил свое тело вперед, разрывая неподатливый воздух. На
полпути к цели Кушина пропала в облаке туманной дымки, а я, с
грохотом сметя с пути родильный стол, врезался в исчезающую фигуру
Обито, чтобы через мгновение очутиться в совершенно другом месте.
Здесь ярко сияла полная луна, и только издали доносились раскаты
грома над Конохой. Небольшая проплешина в лесистых предгорьях.
Рядом высились покрытые мхом и лишайником скалы, меж которыми
шумело волнами озеро.
Немного неловко приземлившись на неожиданно сменившую ровный
камень под ногами землю, покрытую ощипанной травой, я заскользил в
сторону, сохраняя инерцию прыжка, совершенного еще в подвале замка.
Любопытно, обычно пространственно-временные техники лишены такого
недостатка, и инерция не сохраняется. Ну да ладно, сейчас не время
думать об этом.
— А ты занятнее, чем кажешься, — усмехнувшись, заметил я,
наблюдая за Обито.
Его черный плащ колыхался, под ним словно что-то бугрилось и
извивалось, а линии печати, которую я успел наложить на Учиха при
перемещении, горели алым светом, постепенно исчезая.
— Впервые вижу, чтобы люди так реагировали на Гедо но
Ин, — сказал я и вновь невольно закашлялся.
Проклятый кашель! Никак не могу от него избавиться в этом теле.
Из-за него не получается даже Шичи Тенкохо применить!
— Слухи не врали, ты и в самом деле сильно постарел, Орочимару.
Что ты с собой такое сделал? — тем временем печать на одежде Обито
полностью пропала.