Я - Демон? Том 4 - страница 43

Шрифт
Интервал


Не пришел. Испугался, – хмыкнул Гронов.

Ванштейн поступил мудро, не явившись, – решил Александр не осуждать молодого наследника.

Всё же, как бы там ни было, Фозах являлся частью элиты, и не раз делил с ним один стол. Пусть они никогда не были друзьями и всё же неприязни друг к другу не имели.

Трусливо, – хмыкнул Гронов и пригубил вино.

Уж его Ванштейн бесил, особенно когда тому позволяли вести армию в бой.

Где справедливость? Чёртов Лэнделл! Продвигал сынка, как мог!

Дариус вернулся от одной из компаний аристократов с бокалом обновленного белого сухого и с улыбкой заметил:

Чего такие хмурые? Веселитесь! – хлопнул он по плечу старика Эршаля и засмеялся.

Действительно, – согласился Александр. – И давайте уже закроем тему Ванштейна.

Так вы его обсуждали, – улыбнулся Дариус. – То-то на вас двоих лица нет, – взглянул он на старика Эршаля, у которого был конфликт с Лэнделлом на почве торговых контрактов, а после на Гронова, ну со вторым и так было понятно. – Наслаждайтесь пиром. Впереди нас ждут более великие свершения! – усмехнулся Дариус. – Я пока отойду.

Он направился в гущу людей, отыскивая глазами одну особу.

Снова пошел к ней? – предположил Гронов.

Прошел слух, что Луиза закрутила роман с молодым лейтенантом, – шепнул Эршаль, – прямо на поле битвы.

Я тоже слышал, – кивнул Александр. – Может, стоит рассказать его высочеству? Но оговорюсь сразу, я этого делать не буду.

Старик Эршаль усмехнулся.

Пожалуй, и я не стану. Закрадывается догадка, что его высочество и сам давно в курсе. Да и лейтенант этот, не мальчишка ли, получивший полковника?

Гронов сморщил рот, словно хватанул кисляка.

Тс. Полковник. Одно это уже смешно. Я, вообще, сомневаюсь во всех этих рапортах! – он хмыкнул и пригубил вино.

При этом он и впрямь думал об Аполлоне, как о каком-то выскочке, не заслужившем не то что звание полковника, но и лейтенанта! Наверняка очередной сынок какого-то герцога. Выяснять кто – он, Гронову было попросту некогда.

Тем временем Дариус отыскал глазами стоявшую чуть в стороне от массы гостей Луизу.

Чёрт побери, как же она была прекрасна. Но почему же ее сердце так холодно!

Как же хотелось наместнику окунуться в копну ее златых волос, надышаться их запахом. Как хотелось погладить ее плечи, талию, прильнуть губами к белокожей шее.

Женщина мечты. Женщина, забравшая его сердце.