— Возьму с собой, конечно.
— Зачем?
— Они — от Джимми
Чу[4], не оставлять же их в этой
глуши!
Он как-то странно поморщился и пожал
плечами. Засунув босоножки в седельный мешок, я попыталась
взобраться на нового "Зорьку". Но то, что удалось в прошлый раз под
действием адреналина, сейчас обернулось очередным провалом. Слишком
разогнавшись, я "вскочила" на коня с таким размахом, что чуть не
перелетела через него — Керро, поймав меня на лету, "вернул" в
седло.
— Спасибо, — буркнула я и тут же
оттолкнула его ладонь, "задержавшуюся" на моём бедре.
— Не говори, что и лошадью управлять
не умеешь! — насмешливо улыбнувшись, он вскочил в седло.
— А ты — "Лексусом"? — огрызнулась я
и вздохнула.
Новенький "Lexus" перешёл в моё
владение совсем недавно — бонус от фирмы, в которой я подрабатывала
вот уже почти три года и подписала контракт на постоянное
трудоустройство на прошлой неделе. Моя первая "взрослая" работа,
которая должна начаться в середине августа — сразу после окончания
учёбы...
— Осторожней! — Керро буквально
"вытолкнул" меня из-под слишком низко нависшей ветки, резко пригнув
мою голову к шее Зорьки.
Я перевела дух.
— Может, переберёшься ко мне? — он
кивнул на круп своей лошади. — Или впереди — как хочешь. Не думал,
что совсем не умеешь ездить верхом.
Я только дёрнула поводья и, вскинув
голову, протрусила мимо него. Но этот Зорька оказался не таким
покладистым, как моя прошлая лошадка, и, едва мы выбрались на
дорогу, понёсся галопом. Вжавшись в его шею, я уже была готова
действительно "перебраться" к Керро, но тут он поравнялся со мной.
На лице былo такое глумливое выражение, что я сразу отбросила все
доводы разума и даже попыталась выпрямиться. Через какое-то время
это почти удалось — когда Керро сильно сбавил скорость и мой
Зорька, следуя примеру, тоже немного угомонился. А ещё через
какое-то время Керро предложил сделать привал, и, уже не чувствуя
ни ног, ни спины, я вывалилась из седла прямо ему на руки.
— Ну и неженка ты, — улыбнулся он. —
Настоящая Перлита!
Я не ответила — настолько была
измучена. Молча высвободилась из его "объятий" и, доковыляв до
ближайшего дерева, без сил рухнула на траву.
То и дело поглядывая на меня, Керро
расседлал лошадей и, подхватив один из кожаных мешков, бухнулся со
мной рядом — гораздо ближе, чем хотелось бы.