Демон не носит PRADA - страница 8

Шрифт
Интервал


— Подожди здесь! — Пепито куда-то унёсся, а, вернувшись, сунул мне потрёпанный плащ и небольшой кожаный мешок. — Там вино и немного еды. Скоро рассвет, твари можно не бояться. Скачи прямо по дороге, пока не доберёшься до следующего селения, а там и до города недалеко.

— Спасибо, — с чувством проговорила я. — Если когда-нибудь смогу отблагодарить...

— ...никому никогда не скажешь, что помог тебе я, — подхватил он. — Даже под пытками! Но, ведьма или нет, ты спасла меня от чудовища, поэтому... Торопись!

Он шлёпнул "Зорьку" по крупу и она, всхрапнув, затрусила по улочке. Из дома старейшины уже в самом деле доносились голоса и шум. Но их перекрыл повелительный шёпот Пепито:

— Скачи, наконец!

Я лихорадочно дёрнула поводья, и лошадка, будто очнувшись, галопом вылетела за пределы деревни.

Припав к шее кобылы, судорожно сжимая поводья, я неслась всё дальше в предрассветную мглу. Волосы били по спине, всё, что ниже поясницы, онемело. Подумать только — раньше люди передвигались на дальние расстояния таким жутким способом! Ещё и в седле держались с изяществом статуэток! У меня же все силы уходили на то, чтобы не слететь под копыта. А когда углубилась в лес, вообще начала выскальзывать из седла на каждой кочке. Но Зорька — уже мысленно окрестила её так, оказалась на удивление понятливой и сама замедлила шаг. Я ласково потрепала её по гриве... и похолодела. В предрассветной тишине, нарушаемой лишь шелестом ветра и редкими криками птиц, слышался приближающийся стук копыт. Озабоченный психопат всё-таки отправился в погоню!.. Я соображала долю секунды. Верхом на Зорьке от него не уйти — я еле держусь в седле и точно не смогу изображать из себя Арвен, спасающую Фродо от назгулов. Но вот если... В мгновение ока соскочив на землю, завернулась в плащ, закинула на плечо мешок с провизией и что было сил шарахнула Зорьку по крупу. Лошадка заржала, взвилась на дыбы и поскакала прочь. А я нырнула в ближайшие кусты.


[1]Hola guapa! ¿Qué tal? (исп.) — Привет, красотка! Как дела?

[2]Ребухи́то — андалусский алкогольный коктейль.

Тинто де верано (исп.) — коктейль на основе красного вина.

[3]Чика (исп.) — девочка, девушка.

[4] (Вокальное) тремоло — дефект пения, связанный с форсированием голоса, неумением формировать переходные звуки и тоны верхнего регистра.