Девушки щебечут. Кажется, они снова смакуют поединок. Кто бы
сомневался… Я напрягаю уши, прислушиваюсь. И не сдерживаю улыбки —
полощут Лоуренса. Правильно, я же в разговоре не участвую. Для кого
врать?
— Леди, — нарушает идиллию старшая горничная, — обед подан в
Ольховую столовую.
Я иду за девушками, отставая на несколько шагов, и в результате
вхожу последней, но обвинить меня в опоздании невозможно. Леди Сью
как и утром восседает во главе стола и поджимает сухие, будто
луковая шелуха, губы. Я исполняю реверанс и, не дожидаясь
отдельного разрешения, занимаю место за столом.
Слуги подают суп, сегодня морковный. Нас обслуживает один лакей
— порции стоят на специальной тележке, с которой он переставляет их
на стол. Притрагиваться к еде, пока лакей не скроется с пустой
тележкой и, главное, пока леди Сью не снимет пробу, нельзя. Я
терпеливо жду.
Леди Сью удивляет. Она поднимается из-за стола. Нам всем тоже
приходится встать. Леди же складывает перед грудью ладони, сцепляет
пальцы и громко начинает благодарственную молитву Свету.
На самом деле она не права. Мы же не в храме. Но кто будет
спорить? Остальные леди подхватывают, и я тоже складываю руки,
шевелю губами. Благодарственная молитва мне ничем не навредит. А
вот суп остынет.
Молитва подействовала — обед проходит не как обычно, под
разговоры о погоде и сплетни, а в гнетущем молчании. Лишь под
конец, когда на десерт подают лесные ягоды, одна из девушек
вздыхает:
— В Лазурной столовой играл менестрель.
— Менестрель будет играть на ужине, — отрезает леди Сью.
Если бы я не опасалась мага от музыки, я бы тоже грезила
услышать мелодию в его исполнении. Ничего удивительного, что, когда
мы со второй компаньонкой возвращаемся в апартаменты леди Мияноры,
девушка набрасывается на госпожу с расспросами. Но леди Миянора,
сладко зевнув, отмахивается почти теми же словами — за ужином сами
услышим. Она объявляет, что после обеда подремлет и… отпускает нас.
Понятно, что леди Миянора в любой момент может передумать и позвать
нас обратно, но всё же. Час-полтора свободного времени редкий
подарок. И распорядиться им следует правильно.
Вторая компаньонка попросила горничную принести незавершённую
вышивку, а вот я путаться в нитках не собираюсь.
— Я могла бы показать вам некоторые азы, леди Юджин. Ваши цветы…
откровенно говоря, без слёз не взглянешь. Их будто не леди
вышивала, а прачка.