- Давайте выйдем на свежий воздух -
произнес генерал - я уже не могу дышать этим дымом
- Мне кажется, вы ещё не совсем
хорошо себя чувствуете для этого - возразил Ингольф
- Ерунда - отрезал генерал - просто
будем идти помедленнее
- Как скажете, господин генерал
Когда они вышли на балкон, на востоке
забрезжил рассвет. Солёный морской воздух взбодрил Ресида, и он
почувствовал себя значительно лучше. Оттуда, где они стояли, можно
было видеть темные силуэты пиратских кораблей.
— Вот с этого корабля - Ингольф
показал на самый большой из них, стоявший ближе к берегу - они
ведут бомбардировку – в любой момент может произойти новый
штурм!
Ресид как раз думал, что нового
штурма не будет. А вот когда у стен появятся Доротея, тогда им
придется по-настоящему туго. Чего ждут пираты, вернее кого, Ресид
понял.
- Ваши люди хорошо вооружены? –
спросил он, глядя на море
- Если вы имеете в виду стрелковое
оружие, то здесь проблем нет. Запас стрел и болтовдостаточен, если,
конечно, нам не будет противостоять армия из тридцати тысяч солдат
беспрерывно штурмующая город.
- А если допустить именно это?
Полковник нахмурился
- Сами понимаете, все зависит от
интенсивности штурма, условий. Да мало ли факторов! Но хочу
заметить, что если мы будем сражаться с армией такой численности,
то нам вообще не стоит волноваться о припасах. Они уничтожат нас за
сутки.
- Продовольствие?
- Неделю мы можем даже не урезать
пайки. С водой тоже нет никаких проблем. Сеть колодцев дает нам
пресную воду в избытке.
- Ну что ж, по крайней мере, нам есть
на что рассчитывать. Шансов немного, но они есть.
Полковник с надеждой посмотрел на
Ресида
- Если честно, господин генерал - вы
надеетесь на войска из центральных провинций?
Немного помолчав, Ресид посмотрел на
полковника
- Очень - генерал облокотился о
высокие перила и перевел взгляд на встающее над морем солнце - как
никогда в жизни.
---------------------------
В томительном ожидании прошёл
следующий день. Корабли пиратов замерли в бухте, не предпринимая
никаких действий, кроме случая с пытавшимся выйти на лов макрели
рыболовецкого судна. Пираты отобрали корабль и отпустили рыбаков
обратно в город на шлюпках.
Словно призраки, три корабля
возвышались над водой. Палубы их были пусты. Лишь изредка можно
было наблюдать какое-то движение на палубе флагмана. К этому
времени, Ресид поделился своими опасениями с полковником, что
незваные гости ждут Доротею, после чего навалятся на защитников
города с двух сторон одновременно. Ингольф предложил подойти к
пиратским кораблям на веслах, и попробовать поджечь флагман. Он
полагал, что пустые палубы свидетельствуют о низкой дисциплине на
кораблях. Наверняка большинство из команды пьяны, и имперцам не
составит большого труда осуществить задуманное. Ресиду пришлось по
душе предложение полковника.