Солдаты Оборотня - страница 276

Шрифт
Интервал


- Что? Что такое? Куда? - спросонья я никак не мог понять, что им от меня нужно.

- Вас приказано доставить к генерал-лорду! Немедленно

Сон сдуло с меня приступом липкого страха. «Конец!»мелькнуло у меня в голове. Встав на ватных ногах, я с трудом оделся и вышел вслед за офицером в холодное утро, краем глаза увидев, как с тревогой на лице меня провожает Азура. Мне тут же вспомнились и рассказы Монка и ужасы тюремного бастиона Элидира. Если бы мне сейчас сказали, что «Оборотень» просто перережет мне горло, я был бы самым счастливым человеком, но на такую гуманную смерть я не рассчитывал. «Значит, эта девчонка оказалась действительно любовницей генерал-лорда». «Вот и попил я лучший портер всего Изведанного мира»!

Мы переступили порог огромного шатра, и, пройдя сквозь два поста стражи, меня втолкнули в открытый проход. Я оказался напротив сидящего на скамье генерал-лорда. Теперь, когда я увидел его так близко, меня словно окатили ледяной водой. Я понял, кто такая Елена Флюкеске! Почему её лицо казалось мне знакомым!

Лорд Дэвлин поднялся и подошел ко мне, внимательно глядя в глаза. Я и рад был бы отвернутся, но меня будто парализовало. Страх сковал меня железными тисками, и я стоял, не шелохнувшись в ожидании своей участи. Дэвлин простоял так, возвышаясь надо мной, с полминуты. Затем, немного отойдя в сторону, он налил себе в кубок немного вина.

- А я вас помню, лейтенант – наконец произнес он – вы недавно поступили к нам на службу. За вас поручился один из моих людей, по рекомендации полковника Местана. Этим людям я доверяю как себе. Поэтому мне, вдвойне жаль, что вы подвели их

Он медленно прошелся по шатру и присев на край стола снова поднял на меня свой взгляд

- Ваш послужной список не настолько хорош, чтобы вам сходили с рук те бесчинства, что вы учинили в Йерварде – сделав небольшой глоток он продолжил - Если вам интересно мое мнение, то ваше место на эшафоте

Я сглотнул слюну, чувствуя, как заболела шея

- Я так бы и сделал- продолжил «Оборотень» - лично бы отрубив вам вашу никчемную голову!

Я посмотрел на него с надеждой из-за фразы «так бы и сделал».

- Лично, это потому, что вы нанесли оскорбление моей дочери и генералу армии Ресиду. Я не вижу смысла теперь скрывать очевидное для вас.

Я стоял и ждал своей судьбы

- Но за вас заступились. Причем тот человек, который не раз доказывал свою преданность империи успешными миссиями. Я не смог отказать ему в этой просьбе.