При этом ни защитных заклинаний, ни следов другой магии старик на гостье не обнаружил. Девица во всех смыслах была чиста, как белый лист бумаги. В ее эмоциях преобладала полнейшая растерянность. На бледном лице проступало то недоверие, то страстная надежда. А в глазах стояло такое отчаяние, что тут и дурак бы понял – она не играла. И действительно попала в какую-то беду, о которой, к сожалению или к счастью, совсем ничего не помнила.
– При ней что-нибудь было? – задумчиво спросил маг, когда гости расселись по креслам и выжидательно на него уставились.
Териас качнул головой.
– Ни колец, ни бирок, ни амулетов, ни клейм.
«Значит, не рабыня, – рассеянно подумал Сатис. – И не преступница».
– На каком языке она говорила, когда ты ее нашел?
– На нашем. Лигерийском.
– Что еще ты о себе помнишь? – внезапно обратился господин Сатиас к девушке.
Та вздрогнула от неожиданности, а потом понурилась.
– Ничего, господин.
Старый маг многозначительно кашлянул, а купец изумленно вскинул брови: заговорил-то с ней брат уже на аркаирском.
– А этот язык тебе знаком? – внезапно перешел на иандарское наречие маг.
Айра без промедления кивнула.
– И этот тоже? – рискнул заговорить на карашэхском старик.
– Да. Я вас хорошо понимаю.
– Ты был прав, – задумчиво обронил маг, кинув на друга выразительный взгляд: на всех языках девчонка говорила чисто, без малейшего акцента. Значит, когда-то ее хорошо обучали, и, следовательно, версия с деревенской нищенкой никуда не годилась. – Случай действительно интересный. Скажите, юная леди, на сколько лет вы себя ощущаете?
Айра пожала плечами.
– На двадцать.
– Что вы знаете о магах?
– Ничего, кроме того, что по дороге успел рассказать господин Териас и его люди.
– С вами ничего необычного по пути в Лир не случалось?
– Я… в этом не уверена, – неуверенно ответила девушка. А потом смутилась и добавила: – Но я почти ничего не увидела по пути, потому что большую его часть просидела в повозке.
– Когда мы ее нашли, она не умела ходить, – пояснил купец. – Не знала самых простых вещей. Почти не говорила. И была слаба настолько, что едва могла шевелиться. При этом, судя по следам, на берег ее вынесло течением. Но как она с таким здоровьем не захлебнулась – ума не приложу.
Городской маг выразительно посмотрел на смирно сидящую девушку.
– Сколько вы были в дороге?