Сказка про Поттера, который смог - страница 66

Шрифт
Интервал


— Что же, будем надеяться, что этот ваш Наземникус Флетчер отошёл ненадолго.

— Я убить готова его. — Упоминание этого прощелыги смогло встряхнуть миссис Фигг достаточно, чтобы она опять начала размахивать руками и зло причитать: — Он, видите ли, отлучился на встречу по поводу котлов, что свалились у кого-то с метлы. Ну пусть только появится, я его так отделаю, что мало не покажется.

— Не только ушёл, но и сделал это у меня чуть ли не под носом. — Решил подбросить угля в огонь, пусть потом в ордене побегают побольше — Хлопок от аппарации только глухой бы не услышал.

— Ох уж этот Наземникус! Но что же делать? Дамблдора нужно срочно оповестить, ему придётся действовать быстро, ведь в министерстве скорее всего уже все зафиксировали.

— Да, кадры у вашей группы конечно интересные. — Упускать удобного случая потыкать палочкой в больное место я не стал. Вся ситуация, когда достаточно важного субъекта охраняет без пяти минут уголовник, что отвлекается для налаживания очередной левой мошеннической сделки, вызывает во мне желание обозвать верхушку их ордена отбитыми дегенератами. А если добавить к этому то, что благодаря этому мутному типу мне пришлось лично встречать дементоров и подвергать себя риску… В общем, желание хорошенько пройтись по умственным способностям Дамблдора внутри меня боролось только с желанием не выпадать из мрачного и независимого образа, и потихоньку брало своё. Ну ладно, спишем на нервный отходняк. — Осталось только придумать звучное название и пойти бороться за всё хорошее и против всего плохого. Что-то в стиле «Светлая гвардия» или «Хранители света».

Миссис Фигг посмотрела на меня со смесью сильного удивления и непонимания. Но прежде, чем она смогла произнести хоть что-то, раздался хлопок и появился невысокий рыжий мужчина. Вид у него был весьма потасканный и отталкивающий — видавшее виды грязное пальто, небритость, что уже может претендовать на звание куцей бородки, налитые кровью глаза. И стойкое алкогольное амбре, к которому добавлялся запах не то табака, не то какой другой интересной травки.

Мне настолько сильно захотелось приложить руку ко лбу, что я даже не нашёл, что сказать в этот момент — понимание реальности происходящего приносило мне душевную боль сродни испанскому стыду, но только по отношению к мирозданию. Мне не хотелось верить, что вот такое может происходить в реальном мире и что всем это нормально, что никто не заикнулся об адекватности назначения такого человека в охрану Гарри Поттера. Но окружающая действительность до сих пор плотно сидела на рельсах канона, потому после короткой перебранки, Наземникус исчез с очередным хлопком, освобождая меня от необходимости как-либо комментировать его появление. И это было хорошо, потому что мне