Сказка про Поттера, который смог - страница 70

Шрифт
Интервал


От меня как будто прошла волна, заметить которую я смог только по отзвукам в окружающих меня фоновых потоках магии. Интересное ощущение, нужно будет попробовать поэкспериментировать с этим. Настолько большой чувствительности у меня раньше не было, но я и не особо придавал ей внимание, были дела и поважнее.

В ответ на мой возглас Дурсли действительно умолкли и посмотрели на меня удивлённым взглядом.

— Пройдёмте в гостиную, там поговорим.

Я развернулся и последовал своему предложению, показывая пример остальным и полностью игнорируя возглас «Мальчишка!», что полетел мне в след от Вернона. В гостиной же занял стратегическое место рядом с окном — чем меньше внимания Вернона будут привлекать прилетающие совы, тем проще с ним будет договориться. А сов ожидается много.

— Что ты себе позволяешь? — В гостиную ворвался красный как рак Вернон и сразу бросился ко мне, видимо рассматривая как вполне понятную цель для компенсации переживаний из-за Дадли. Но это было не в моих интересах, потому я попробовал повторить фокус с приказом ещё разок.

— Сядьте! — И да, волна действительно была, слегка сконцентрированная в направлении Вернона. На этот раз, уже зная на что обратить внимание, я смог её прочувствовать лучше.

Вернон же остановился и, посверлив меня взглядом несколько секунд, сел на диван. Зашедшие следом Петунья и Дадли бросили на него взгляд, в котором сквозило лёгкое удивление, и сели рядом с ним на диван. Интересно, это что, я получается смог создать беспалочковый аналог лёгкой формы «Конфундуса»? Нужно будет поэкспериментировать, но потом.

— Так, для начала. Петунья, для Дадли сейчас лучше съесть шоколада, не важно в какой форме он будет. И горячий чай тоже не помешает. — Видя, что Петунья начала корчить гримасу недовольства на лице, быстро продолжил: — Если вы конечно хотите, чтобы ему стало лучше. Но можете и ничего не делать, мне все равно.

Петунья неуверенно посмотрела на Дадли и Вернона, потом снова перевела взгляд на меня. Я же продолжал стоять у окна, не проявляя более никакой заинтересованности. Пожевав губы, Петунья медленно поднялась и пошла на кухню.

— Что ж, подождём. — Произнёс я негромко, на что никто не прореагировал. Вернон продолжал топорщить усы и бросал беспокойные взгляды на Дадли, изредка смотря на меня с подозрением. Дадли все ещё потряхивало, но уже значительно меньше, а в глазах появилось больше осмысленности.