Тело в силосной башне - заметки

Шрифт
Интервал


1

Город в Албании на восточном побережье Адриатического моря. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Город и морской порт в итальянском регионе Апулио.

3

Сокр. от Херефордшир, графство в Уэст-Мидлендс в Англии.

4

Небольшой городок в Шропшире, Англия.

5

Это тайна моя (лат.).

6

Имеется в виду Огастес Пьюджин (1812–1852) – английский архитектор и дизайнер, международно признанный корифей неоготики, создатель Биг-Бена.

7

Молитва, состоящая из коротких хвалебных воззваний.

8

У. Шекспир, «Макбет», акт 11, сцена 2. Перевод А. Кроненберга.

9

Небольшая деревушка на юге Шотландии, где без соблюдения формальностей заключались браки между сбежавшими любовниками.

10

Протекторат Великобритании в Южной Африке, существовал с 1885 по 1966 г.

11

Здесь и далее в тексте температура указана в градусах по Фаренгейту.