Татуировки. Точка невозврата - страница 12

Шрифт
Интервал



– Да ты красив как ангел, милашка, сказал он и потрепал мальчонка по лицу. Тарантино смутился и отстронил свою курчавую головку от грубого мужчины.


– А может ты – девчонка? Давай проверим, – обратился тот к своему со товарищу, ехавшему работать в порт.


Он сорвал с мальчонки широкие штаны, под которыми не было ничего, и засмеялся.


– Нет, смотри, херувим с колокольчиками и морковкой – не девка! А такой красивый! С твоим видом ты в порту мог бы зарабатывать хорошие деньги, утешая бедных матросов-американцев. Херувимчик!


Тарантино чуть не заплакал от таких действий грузчика. Он натянул свои штанишки и отсел в другой угол кузова открытого грузовика, полного народа и ящиков с фруктами.


Его послали в Сорренто без денег, без адреса, наказав найти какую-тибудь работу в магазине или на рынке. Они подъехали к порту Сорренто после обеда. Тот грузчик, назвавший Тарантино херувимом, подошел к нему и сказал:


– Не грусти! Если не найдешь работу до вечера, приходи в порт и спроси Гвидо Фанелли – я помогу тебе с ночлегом.


– Грация сеньор, ответил неохотно Тарантино и повернул в город.


Он стучался во все двери и заходил во все маленькие магазинчики и лавочки, предлагая свою помощь мальчика на побегушках за стол и ночлег, но ему не везло. Или место было уже занято, или магазинчики были такими бедными, что не могли себе позволить дополнительные расходы и лишний рот, но многие хозяйки засматривались на красавчика и нежно трепали Тарантино по щеке:


– Белло херубино! Ангелочек! И давали апельсин, пахнущий солнцем и пылью.


Так Тарантино прошел весь город без успеха, и только устал от бесконечных: Бон джорно, сеньора!


Он присел на край фонтана, спустил туда свои уставшие ноги и задумался. Он не знал, что теперь делать, а возвращаться домой, не найдя работы, было нельзя. Он вспомнил утренний разговор с грузчиком и решил пойти в порт. Солнце уже село и темнота – как это бывает на юге – без предупреждения и перехода – заполнила улицы Сорренто прохладой и влажностью.


Он добрался до порта уже в темноте, спросил в портовых воротах – где найти Гвидо Фаннели, и ему указали на большой дом, где жил портовый рабочий люд.


В здании, куда он вошёл, было накурено и шумно. Рабочие сидели в общей комнате, где стояли столы и стулья и пили дешевое вино из граненых стаканчиков, заедая свежим хлебом и твердым сыром, порезанным небольшими кубиками. Гвидо признал утреннего попутчика и замахал мальчику руками