Токийский Суслик - страница 11

Шрифт
Интервал


Входная дверь открылась. Синдзи быстро запер дверь санузла.

«Только б не проверка!»

На его счастье, это был Суслик. Он внес свой багаж и постучал Хомячку:

– Тебя от радости пробрал понос?

Приятель вышел, вытирая Маюми.

Суслик застонал:

– Ксоооо! Только этого нам и не хватало! Как ты будешь ее прятать тут? Здесь и мышь будет лишней!

– В тесноте да не в обиде!

– Ага. А лоток? Миска?

– Кэцу! Миску буду убирать под кровать или тумбочку. А лоток… Маюми, ты ж умница, будешь в унитаз писать? – спросил Синдзи кошечку.

– «Ага, – скажет она, – только не подглядывай, я стесняюсь», - хихикнул Суслик.

Кошечка спрыгнула с рук, бросила презрительный взгляд на Фудзивара и направилась в туалет. Ловко забралась на сидушку, устроилась поудобнее и оттопырила хвост.

– Ах ты моя прелесть! Самая сообразительная кошка в мире! – восхитился Синдзи. — Вот, видишь! – повернулся он к другу, - она всё-всё понимает!

Маюми гордо вышла, прошлась по ноге Суслика. Прыжок – и она уже на кровати.

– На мою постель не лезь! Еще блох принесешь!

– Она чистенькая. И ошейник от паразитов я ей купил. Вот! – обиделся Хомяк.

– Вот сам и обнимайся. А я не хочу.

Кошка повернулась к парню, который был не рад такому соседству. Кадзуо тряхнул головой: взгляд кошки показался ему слишком разумным.

* * *

Суслик понятия не имел, к чему приведут его высказывания про Маюми. Эта милое пушистое создание в его воображении представало неким мелким монстром, способным на всякие пакости. Причем такие, до каких даже Джунгарик с его больной фантазией не всегда мог додуматься.

Позже, сталкиваясь со следами «творчества» кошечки Хомячка, Валентин просто цепенел на несколько секунд от охвативших его эмоций. В таких случаях его пробивало на невыразимо богатое многообразие матерных слов и выражений из родного русского языка. Приходилось сдерживаться, чтобы не ляпнуть лишнего в присутствии Синдзи. Тот вряд ли бы понял, если бы услышал от друга пожелание натянуть Маюми на глобус или использовать в качестве камеры хранения для Кащеева яйца.

* * *

Джунгарик, видя, что сосед уже успокоился, ловко прошмыгнул мимо Суслика со словами: