Наставник для Шпильки - страница 3

Шрифт
Интервал



— Прости, что помешали твоей… э… охоте… — неуверенно начал вылитый Юэн в образе Кеноби.


— Рыбалке. Это называется рыбалкой.


— Рыбалка, да, — кивнул Кеноби. — Мы тут по поручению Великого Ордена Джедаев. Исполняя рескрипт республики 0012/77 «об одаренных детях» мы прибыли для проведения теста на наличие мидихлориан.


— Республики? Где вы тут республику видели? — непроизвольно улыбаюсь. — Я смотрю, вы смерти совсем не боитесь. Местные от работорговцев и пиратов такого натерпелись, что предложение сдать потомство на благо какой-то республиканской шарашке вызовет одну и только одну реакцию. Из турболазера е****т и всё, разлетитесь элементарными частицами по космосу.


— Турболазер? Частным лицам запрещено…


— Ну да, ну да, а все старики полетят на луну в волшебной ракете…


— Что?


— Не обращайте внимания это так, из фольклора моего родного мира. Очень модное выражение, особенно после одного забавного закона, — покачал головой и сложил спиннинг в походное положение. — В общем, я вас предупредил. А теперь, я был бы вам очень признателен, если бы вы перестали распугивать мне рыбу и пошли бы куда-нибудь в другое место.


— Боюсь мы не можем уйти, пока не получим от тебя некоторые ответы, пацан, — несколько нагло объявил Кристенсен, точнее Энакин и пафосно спрыгнул с берега прямо на гладь реки. Но что-то пошло не так и продержался он на реке очень не долго, буквально через секунду вода под его ногами перестала быть опорой, и он булькнул в пучину по самую шею.


Не сдержавшись, натравил на утопающего рыбу, благо контакт с её разумом я так и не потерял, пока разговоры разговаривал. Рыбка хоть и не была плотоядной, но была достаточно большой и достаточно озлобленной, поэтому избранного пару раз весьма болезненно тяпнули.


Пока джедаи развлекались с местной фауной, я вынул коммуникатор и послал сигнал дежурной группе. В конце концов, пора было этот балаган заканчивать. А то ведь, в самом деле, найдут одарённого ребенка и хрен такую ситуацию разрулишь.


**


— Старейшина Мэксон, — кивнул, проигнорировав посторонних.


— Старейшина Тау, — не погнушался кивнуть в ответ мой коллега и наставник, матерый такой ящер в летах. Он был стар, этого не отнять, но до сих пор мог переломить пополам любого хама, не сильно при этом напрягаясь. — Мы не в состоянии тягаться с крейсерами юстиции, но тот, кто предал народ и сдал тебя мягкокожим, уже понес наказание.