Азраиль. Небеса содрогнутся! Том 2. - страница 3

Шрифт
Интервал


Кость руки... зажила, но всё ещё без особого энтузиазма воспринимала резкие движения. На животе, к слову, остался белый продолговатый шрам от режущих ударов японца, как, впрочем, и на бедре.

Однако... я даже был удивлён скорости регенерации. После вчерашних нагрузок был уверен, что буду несколько дней кряду лежать на кровати и стонать от боли, не имея возможности пошевелить конечностями.

Слава Аиду, этого не случилось.

Ведь моя сила сейчас напрямую зависит от состояния восьмого Неба. И сейчас, когда я ощущаю себя вполне сносно, это говорит лишь об одном — развитие базовых законов на моём Небе протекает успешно.

— ...теперь каждое утро будешь встречать меня на моей же кухне, Альтар? — с этими словами я присел за стол и задрал голову. Стакан с газировкой в моей руке потянулся к губам. — Спасибо за футболку, Лиз.

— Не за что, — девушка кивнула, не поворачиваясь.

Интересно, она всё ещё думает о вчерашнем разговоре с Дмитрием Бисфельдом? Я перевёл взгляд на Альтара, что в аристократической манере — с выпирающим мизинцем — попивал ароматный кофе, и тут же покосил глаза на панорамное окно.

— Уж не думал, что ты переживёшь вчерашнюю ночь, — протянул я, потягиваясь. — Зачем явился, Альтар?

Блэк весело хохотнул и отложил чашечку в сторону. Вид у него был приветливый и даже немного довольный. По глазам читалось — эта гиена пришла сюда с одним поводом: рассказать всем, как же ему здорово живётся в обществе, где знать уважает, а враги почитают Красный орден.

— Кофе... очень вкусный, госпожа Орлова, — заключил глава ордена, обращаясь к Лизе. — Я люблю молотый. Он подороже и вкус... насыщенный такой.

— Ага, не подавись, — выпалила та, возвращая вчерашнего бродягу на землю.

Я, стараясь не думать о смерти детей, невесело улыбнулся, пожимая плечами в ответ на недоумённо-расстроенный взгляд Альтара. Лиза радует своей открытостью... кажется, она быстро приходит в себя.

Впрочем, я ответил бы этому жулику примерно так же.

— А ты у меня в долгу, Эраст, знаешь? Я ведь вчера спас твою жизнь, — заметил он менее экстравагантно, переводя на меня свои щенячьи глазки. — Не будь меня рядом, ты бы так и остался в ресторане. Мои дебилы решили штурмовать ресторан, благо пришла в голову идея вырубить камеры.

Я, усмехнувшись, склонил голову на бок.

— Возможно, Альтар, — глаза мои оценочно вперились в продажного мужика. Что-то в нём есть. — Я, конечно, зол на тебя за то, что позволил Лизе делать глупости, вот только и впрямь не думал, что ты осмелишься явиться на разборку с японцами у арены. Даже чуть расстроился, когда тебя вырубили.