Войдя в его просторный кабинет, Холли восхищенно засмотрелась на огромные, от пола до потолка, окна позади письменного стола, из которых открывался потрясающий вид на Манхэттен. Финн между тем достал из конверта контракт и начал его читать. Холли продолжила осматриваться по сторонам. Теперь ее вниманием полностью завладели книжные полки, занимающие целую стену. Захотелось подойти и почитать названия на корешках, но тут Локвуд указал на один из двух стульев, стоящих перед его столом, приглашая сесть. Холли молча подчинилась.
– Как вам мой кабинет?
– Очень красивый. – Холли указала на книги: – Вы прочли их все?
– Да. А вы любите читать?
– Очень! – От волнения захотелось затеребить подол юбки. Чтобы подавить этот порыв, Холли сцепила пальцы. – Я трачу на чтение каждую свободную минуту.
– Так вот почему вы не справляете сейчас вместе со всеми пятнадцатилетие нашей компании? Собираетесь отправиться домой и провести время за книгой?
Что это? Какой-то тест, на который существуют правильный и неправильный ответы? Холли замялась, сильнее сжав пальцы под пристальным взглядом собеседника.
– Я не пошла на эту вечеринку, потому что мне нужно было закончить составлять контракт. – Она указала на бумаги, лежащие перед Финном. – Как раз собиралась занести вам его перед уходом.
Кстати, а ведь она не одна прогуливает юбилей компании! А чем мистер Локвуд объяснит отсутствие на собственном празднике?
– Я думала, вы обязательно будете на вечеринке.
– Я там уже побывал, но не задержался, потому что знаю: никто не сможет расслабиться, пока босс рядом. Так что я ушел пораньше – пусть остальные хорошо повеселятся.
Холли понимала, отчего люди нервничают рядом с Финном Локвудом. У этого человека такой важный вид, и он всегда требует от своих работников выкладываться на все сто процентов. Теперь она взглянула на него иначе, впервые осознав, что за привилегию сидеть в этом роскошном офисе и руководить компанией ему приходится расплачиваться своего рода отчуждением.
– Мне кажется неправильным, что вы работаете вместо того, чтобы праздновать достижения вашей семьи.
Локвуд покачал головой:
– Именно так и должно быть.
Какое странное замечание! Холли очень хотелось уточнить, что он имеет в виду, но она не рискнула это сделать.
В кабинете повисла тишина. Холли, гадая, почему босс ее не отпускает, с трудом заставила себя сидеть спокойно и ждать, когда он закончит чтение двадцатистраничного документа. В этом мужчине есть что-то, заставляющее ее нервничать. Но что? Уж точно не его миллиардное состояние или влияние в обществе.