Харальд Поттер. Огнём и сталью - страница 11

Шрифт
Интервал


Изнутри бар тоже был не в лучшем состоянии - очень тёмный и обшарпанный, а в воздухе висел запах каких-то диковинных благовоний...

- Эй, чупакабры дискретные! - ласково обратился Виктор к сидящим прямо около входа двум мужчинам затрапезной наружности, курящих кальян. - Я вам, дятлам, сколько раз говорил - опять увижу, что шмаль долбите здесь - руки вырву, в жопу вставлю и скажу, что так и было?

- Гляди, гляди, Джонни! Мерлин... - глупо хихикнув, выдал один из курильщиков, тыкая пальцем в широко ухмыляющегося аврора.

- Да где же Мерлин, если это Парацельс? - не согласился его собеседник.

Уже через минут несогласный покинул помещения, выдернутый сильной авроровской рукой из-за столика. Следом за ним последовал и его товарищ, от испуга грохнувшийся под стол и попытавшийся уползти из бара на четвереньках. Ускорение ему придала нога, обутая в тяжёлый армейский ботинок.

Несколько пожилых женщин, сидевших в углу и пивших вино из маленьких стаканчиков, дружно отсалютовали Виктору. Тот фиглярски поклонился и подошёл к стойке, где маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. 

- Том, когда ты уже этих двух корнеплодов перестанешь сюда пускать? - ухмыльнувшись, поздоровался за руку с барменом аврор.

- А я и не пускаю, - казалось, что этот "орех" не может сморщиться больше... Но после его ухмылки Харальд понял, что казалось. - Просто сова на хвосте новость принесла, что ты к нам сегодня заявишься - вот я и решил устроить себе маленькое развлечение.

- Что за сова? - моментально навострил уши Виктор. - И какого филина она суёт свой клюв туда, куда не надо?

- Да брось ты, Норд! А то я не знаю, что твоему сыну этим летом одиннадцать исполнилось, а сегодня начало недели скидок на учебные товары? Харальд, да?

- Так точно, сэр! - браво отрапортовал мальчик, вытягиваясь по струнке. - Рад знакомству, сэр!

- Ох ты ж, борода Мерлина, два Норда - это уже батальон! - рассмеялся бармен.

- Ладно, бывай, Том, - ещё раз пожал ему руку аврор. - Ещё заглянем!

Отец и сын вышли из заднего выхода бара в маленький двор, со всех сторон окруженный стенами. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и нескольких сорняков.

- Норд? - выразительно поднял бровь юный волшебник.

- Мало кто знает, что мой сын Харальд Норд - на самом деле знаменитый Гарри Поттер.