Девушка выпрямилась и кивнула служанкам:
- Показывайте дорогу!
Бальная зала располагалась довольно далеко от той части замка, где супруг поселил молодую жену. Но это хорошо – пока шли, Дени успела согреться. Платье, конечно, милое, но уж больно тонкое, а ни накидки, ни палантина ей не предложили.
Служанки остановились перед высокими двойными дверями, возле которых стояли два лакея в красивой ливрее.
- Миледи, - горничные синхронно присели в книксене. – Проходите, нам дальше нельзя.
Лакеи распахнули двери, и Дениз, глубоко вздохнув и высоко держа голову, шагнула вперёд.
Огромное помещение, гул голосов и десятки лиц, повернувшихся на громко прозвучавшие слова распорядителя:
- Её светлость, герцогиня Дениз ди Аламьен!
И оглушающая тишина.
Дениз сделала три шага, двери сзади захлопнулись, и остановилась, выполняя распоряжение супруга.
И где же он?
Стараясь не вертеть головой, девушка пробежала глазами по залу и споткнулась о супруга. Герцог медленно встал из-за стола и направился к жене, прожигая её взглядом.
- Кто дал вам это платье? – прошипел он, больно стиснув ладошку Дениз.
- Оно единственное, которое мне подходило, - стараясь не морщиться, ответила одними губами Дениз.
На них же смотрели! Нет, не смотрели – её пожирали глазами. Леди – с лёгким оттенком превосходства, мужчины – с жаром и вожделением, будто на кусок дичи. Хотелось передёрнуть плечами, тем более, она опять стала замерзать, но приходилось держать осанку и лицо.
- Как это – единственное? Мне передали, что у вас целых пять бальных платьев!
- Так и есть, но только одно из них – светлое.
- Причём тут цвет? – герцог выплёвывал слова.
- Бал в честь нашей свадьбы, - по-прежнему, еле слышно ответила герцогиня. – Невеста должна быть в белом!
Мужчина ожёг её злым взглядом.
- Музыка! – провозгласил в это время распорядитель, и музыканты заиграли красивую мелодию.
- Миледи, - герцог остановился посреди зала и поклонился супруге. – Мы должны открыть бал. Надеюсь, вы не оттопчете мне ноги?
- Нет, если вы умеете танцевать, - ответила Дениз и положила руку на плечо мужа.
Муж танцевать умел.
Герцог вёл уверенно, ей только и оставалось в такт музыке перебирать ногами, да следить, чтобы с лица не сходила улыбка. Они прошли три полных круга, прежде чем на середину зала стали выходить другие пары.