Споведь. Роман-эссе - страница 28

Шрифт
Интервал


– До встречи, – сочувственное его.

– До встречи, – немного озадаченное моё.

16. Третья встреча

Вернувшись в общежитие, сразу же принялась за книгу. Читала вечер, ночь, утро. Взяла с собой на занятия. Повезло: в тот день как раз были лекции, на которых несли чушь. Ничего полезного ни для работы, ни для общего развития. Можно было не слушать. К концу второй пары книга Александра была дочитана. Началась аналитическая обработка содержания. К своему удивлению, я заметила, что материал «Золотых правил» и «Символики» частично совпадает. Раньше мне казалось, что нельзя одному и тому же автору переписывать одно и то же в разных книгах. Оказалось – можно! Тем легче будет проанализировать, да не просто проанализировать, а так, чтобы автора заинтересовать.

На перемене сходила в библиотеку, взяла «Золотые правила», первое издание. Это нужно было для удобства сравнения. К концу третьей пары двойной листок бумаги из тетради по предмету, даже название которого не задержалось в памяти, был весь исписан вопросами, рассуждениями, сравнениями, идеями, предложениями.

Опять на приёме.

– Возьмите книгу, спасибо, было очень интересно.

– Хотите, можете ещё раз взять, позже отдадите.

– Да нет, не надо, я прочитала её всю.

Вопросительно смотрит мне в глаза.

– Я возьму листок, на котором делала пометки?

Кивает головой. На языке жестов это означает «да».

– Я не только прочитала книгу, которую Вы мне дали, а ещё и успела по косой просмотреть «Золотые правила». После Ваших слов: «Книгу лучше иметь каждому свою. Не стоит ни с кем делиться приобретениями собственной библиотеки. В каждой книге – своя энергетика, своя душа, которая тесно переплетается с душой владельца. Давая свою книгу другому человеку, вы невольно отдаете ему часть себя» мне никто не хотел давать в руки купленные у Вас книги, моя же находится дома, пришлось воспользоваться услугами библиотеки. Вы знаете, при всем при том, что содержание обеих книг очень похоже, в «Правилах» нет чего-то очень важного, там нет того главного, что содержится в «Символике».

– Да. Так и есть. Буквально накануне печати прочитали книгу ещё раз и, поняв, что люди по-разному могут этим воспользоваться, вытащили оттуда весь костяк!

– Напрасно. Первая книга была лучше.

П. С. В первой книге была душа. Что такое душа книги? Это мысли, эмоции, взгляды, наконец, энергетика автора, вложенная в произведение! Выбросьте из книги иногда резкие, а то и вовсе расходящиеся с мнением большинства, взгляды автора – и книга теряет душу, становится пустой, никчемной вещью, своего рода инструкцией по пользованию электрочайником. Кому нужна такая книга?!