Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен - страница 46

Шрифт
Интервал


– Ты уверен, Ян? До деревни час-два пути. Может, все-таки продолжим путь? – засомневался некромант, осматривая небольшую поляну, огороженную деревьями-исполинами.

В этот момент я была бы совсем не прочь натравить на мастера своего коня. Нет, еще час-два пути я точно не выдержу. Да у меня весь тыл огнем горел! Еще как-то лечить себя незаметно для остальных предстояло.

– Уверен, останавливаемся здесь, – тоже что-то прикидывал герцог, глядя на деревья. – Если явимся сейчас, то помочь по темноте навряд ли сможем. Только всю деревню перебудим, а нам бы лучше выспаться. Госпожа ведьма, посидите минутку.

– Это еще зачем? – вскинулась я, потихоньку сползая с коня вниз.

Собственно, вскинулась очень даже зря, мигом теряя хрупкое равновесие. Полет был фееричным, но встретиться с травой лицом мне не дали. Чужая магия подхватила незримо и мягко, давая мне возможность славировать на ноги.

– Спасибо, – вынужденно произнесла я, старательно отводя взгляд. – Ну что? Спокойной ночи? Чур, вот эти кусты мои.

– Кусты? – изумился некромант на мгновение, но на его бледном лице тут же появилось понимание. – А-а-а… Вы идите, госпожа ведьма, а мы пока шатер установим. Только далеко не отходите. Местность здесь болотистая.

Теперь сомнение явно поселилось в моих глазах, но ни уточнить, ни объяснить своих намерений я не успела. Так как поляна находилась буквально в десяти шагах от дороги, то звук копыт все мы расслышали отчетливо и одновременно.

– Фу-у-ух! Хорошо, что успел, мастер! – радостно спрыгнул на землю Сент, чтобы ухватить свою лошадку под уздцы. Молочного цвета кобыла явно перла во весь опор, потому что выглядела сейчас как на последнем издыхании.

– Ты что здесь делаешь, Сент? Я разве не ясно сказал? Тебе с нами нельзя! – разозлился некромант, мигом забывая о коне, которого собирался привязать к дереву.

– Но я же не просто так, Алеро! Я вспомнил, что шатры твои походные прачке отдавал, и вот…

– Я для тебя мастер! – взбеленился некромант и… – Что ты сделал с шатрами?

– Прачке отдал. Но я привез тебе один, который уже успел высохнуть. А иначе бы на земле тебе спать, братишка.

Накрыв глаза ладонью, некромант тихонько взвыл. Тоненько так, заунывно, что совершенно не понравилось ни белку, ни коняхе. Мои животинки разом засобирались в ближайшие кусты, а так как я держала коня за поводья, то и меня за собой потащили.