Вольный Флот 2. На дальних берегах. Том второй. - страница 43

Шрифт
Интервал



- Там нет ровным счетом ничего интересного, мистер Чойс. Надеюсь, вы меня правильно поняли? Как только все закончится, вы и ваши люди должны забыть и их и меня. Мы никогда не встречались, никогда не контактировали и даже по одним и тем же улицам не ходили. Ясно?

- Предельно ясно, мистер Семнадцатый. Но я думал, что все уже закончилось?

- Еще нет. Вы должны проследить, чтобы остальные члены команды были уничтожены. Я вообще не понимаю, зачем нужно было брать их живыми? Это лишние сложности.

- У меня уже был печальный опытвАргесаеванне. Тогда местные взяли совсем не тех. А вы сказали, что Капитан нужен вам только живым. Поэтому, пришлось немного подстраховаться, благо дочь Кабанова неплохо изучила экипаж и его слабости. Механики, к примеру, тайком нарушали запрет на распитие спиртного, а...

- Очень увлекательно, - господинСемнадцатый, оборвав рассказ, скривился, - Теперь избавьтесь от них.

- Но сэр…

- Это проблема?

- Не то, чтобы проблема… Просто местные имеют на них планы.

- Какие еще «планы»?

- Все прошло гладко, так что они рассчитывали на некоторую премию. У нас… Простите, «У них» уже есть договоры с людьми, заинтересованными в приобретении девушек. Вы и так забрали себе одну, хотя изначально мы договаривались только на капитана. Синьор Бароза хотел их механика — он убил его сына. Но, поскольку тот сбежал, это тоже придется как-то компенсировать. Да и местные шахты…

- Кто-кто сбежал?

-Механик. Кшездец. Местные приковали его за протез, так что, при конвоировании, он отстегнул его и сбежал.

- Великолепно… Они у вас уже разбегаются!

- Это единичный случай!

- В Бездну эти ваши «единичные случаи»! - Семнадцатый, сделав шаг вперед, ткнул Чойса пальцем в грудь, - Знаете, откуда нельзя сбежать? Из могилы! А вы, сейчас, делаете как злодеи в дешевых мьюзиклах, которые, вместо того, чтобы сразу прострелить герою башку, начинают страдать херней. И знаете что? Они всегда проигрывают!Не уподобляйтесь дешевкам, мистер Чойс. Всех в расход, а корабль взорвать. Если местные будут против — пустите в расход и их. Я ясно выражаюсь?

- Да, мистер Семнадцатый… - Чойс понимающе закивал, - Я сделаю все как вы сказали.

- И поторопитесь. По Малатану бегает «СтальнойШеврон» и его напарник. Вы знаете, за что китту дают стальной шеврон?

- Да, мистер Семнадцатый.