Афоризмы житейской мудрости - страница 10

Шрифт
Интервал


Но хотя столь существенно необходимая для нашего счастья веселость очень тесно связана со здоровьем, однако она зависит не от одного только этого условия, ибо и при полном здоровье у человека может быть меланхолический темперамент и преобладать мрачное настроение. В последнем итоге это объясняется, без сомнения, коренными и потому неизменными свойствами организма – преимущественно нормальным или аномальным отношением чувствительности к раздражимости и воспроизводительной силе. При ненормальном преобладании чувствительности получается неровное настроение – временами чрезмерная веселость, преимущественно же – меланхолия. А так как и гениальность обусловлена избытком нервной силы, то есть чувствительности, то Аристотель вполне справедливо заметил, что все выдающиеся и даровитые люди – меланхолики: «Все замечательные люди в философии, политике, поэзии, искусствах оказываются склонными к меланхолии». Именно это место, несомненно, имеет в виду Цицерон в своем часто приводимом сообщении: «Аристотель сказал, все умные – меланхолики»18. Вообще же очень искусно изобразил интересующую нас здесь врожденную важную разницу основного настроения Шекспир:

             Родит природа странных
             Людей: одни глазеют и хохочут,
             Как попугай, услышавший волынку,
             Другие же на вид, как уксус кислый,
             Так что в улыбке зубы не покажут,
             Клянись сам Нестор, что забавна шутка! 19

Именно это различие отметил Платон выражениями dyscŏlŏī (тяжелый нравом) и ěycŏlŏī (легкий нравом). Оно может быть сведено к весьма различной у разных людей восприимчивости по отношению к приятным и неприятным впечатлениям, благодаря чему один продолжает смеяться там, где другой близок к отчаянию; при этом восприимчивость к приятным впечатлениям обычно бывает тем слабее, чем сильнее воспринимаются впечатления неприятные, и наоборот. Если в каком-либо деле имеется равная возможность счастливого и несчастного исхода, то dysc20ŏlŏī при несчастном конце досадует или сокрушается, счастливому же не радуется; ěycŏlŏī, напротив, не досадует и не скорбит при несчастном завершении дела, но радуется счастливому. Когда dyscŏlŏī из десяти целей достигнет девяти, он не радуется девяти удачам, а печалится об одной неудаче; в обратном случае ěycŏlŏī все-таки сумеет найти утешение и радость в одной удаче. Но так как вообще нет худа без добра, то и здесь оказывается, что хотя dyscŏlŏī, натуры мрачные и мнительные, в общем имеют дело с большим числом воображаемых несчастий и страданий, зато у них меньше реальных бед, нежели у людей веселых и беззаботных: ибо кто все видит в черном свете, постоянно боится худшего и потому принимает свои меры, тот не так часто ошибается в расчетах, как человек, всему придающий веселый вид и окраску. Но если об руку с врожденной dyscŏlīǎ