Менталитет народов Юго-Восточной Азии
Прежде чем перейти к описанию путешествий, нужно познакомиться с нравами местных жителей. Буддисты, как и христиане различных конфессий, обладают некоторыми различиями. Для сравнительного анализа я выбрала представителей четырёх наиболее знаковых стран (Таиланд, Камбоджа, Лаос, Вьетнам) и поместила их в типовые ситуации, пронаблюдав реакцию и задокументировав ответы в письменном виде.
Ситуация номер один: вы находитесь внутри какого-нибудь исторического памятника и очень хотите сфотографироваться. Сделать это можно только посредством просьбы о помощи, обращённой к тайцу / лаосцу / камбоджийцу или вьетнамцу.
Таец посмотрит на вас с лучистой улыбкой, потом с такой же улыбкой посмотрит на ваш фотоаппарат, потом сделает вид, что не понял вопроса, а затем, когда вы на пальцах начнёте объяснять, чего хотите, возьмёт его в руки и щёлкнет раза 2—3, чтобы наверняка.
Житель Лаоса постарается не отреагировать на вашу просьбу, ибо не комильфо и, вообще, это ваши трудности. Вы приехали к нему в страну, а не он к вам, поэтому разбирайтесь, как можете. И ещё один немаловажный факт: «Speak Lao!» Последнее будет сказано с такой интонацией, что в конце можно смело добавлять слово «мудак». В итоге вас выручит китаец или японец, делающий снимки на свои двухметровые объективы.
Житель Камбоджи – это самый печальный факт. Лучше не просить ничего, потому что в конце может не оказаться ни фото, ни фотокамеры.
Вьетнамцы – очень весёлый народ. Коммунизм сотворил замечательную штуку с их азиатской ментальностью. Вопрос можно не формулировать вообще, просто достаньте фотоаппарат и гляньте в сторону понравившегося вьетнамца. Он с радостью подбежит к вам, спросит, куда вы смотрите, и сделает несколько снимков на память, стараясь потрогать вас так, как будто не видел 100 лет!
Следующая ситуация из разряда бытовых. Дело касается заказа обеда в ресторане, кафе или макашнице.
Таец или тайка участливо подбежит к вам и, заглянув в глаза, начнёт рассматривать меню вместе с вами. От такого участия невольно думаешь: «А чего это я там заказала? Кабана, фаршированного антарктическим пингвином?» Когда фаранг (он же иностранец) посещает заведение тайца, вся его семья начинает выглядывать из многочисленных створок и дверей, которые с первого раза и заметить-то трудно. Чувства неловкости при этом не возникает, ибо тайцы ненавязчивы от слова «совсем».