– Вас
тоже зовут Ада? – обрадовалась я.
Женщина
бросила на меня безумный взгляд.
– Ада
– это мое имя, – пояснила я, стараясь выглядеть как можно более дружелюбной.
Моя
улыбка не произвела на нее никакого впечатления.
– Моя
супруга леди Ада Гри, – произнес Данмар. – И представьтесь уже, наконец.
Секретарша
глянула на меня с неодобрением.
– Мухильда
Бургер-Эм, – произнесла она, словно выплюнула. – Помощница рек… госпожи Шип.
– Отлично.
Тогда будьте добры, сделайте нам чаю и подайте в кабинет.
И
мой супруг отправился ко второй двери, не менее вычурной, чем первая. Я
поспешила за ним.
– Вот,
это и есть мой кабинет, – произнес он, распахивая дверь. Точнее, пытаясь
распахнуть, потому что дверь не открылась.
Обернувшись,
он, приподняв бровь, взглянул на секретаршу. Стереть с лица довольное выражение
Мухильда почти успела.
– Дверные
чары настроены на госпожу Шип, – заявила она, поджав губы.
– Само
собой, – усмехнулся лорд, – узнаю старушку Жозефину, – он пробежался пальцами
по деревянной резьбе, бормоча что-то себе под нос. Ностальгия, подумала я. Но тут завитки
вспыхнули серебром, складываясь в новый причудливый узор, и я услышала, как
секретарша охнула. – Готово, – произнес Данмар, потянул за ручку и дверь
открылась. – Проходи, дорогая. Вот это и есть мой… О, нет! Только не это! Что
она сделала с моим столом?!
Я
хотела спросить, неужели его не смущают стены, обитые розовым цветастым шелком,
но не стала – стол и впрямь выглядел ужасно. Огромный, позолоченный, с
купидонами вместо ножек.
– Мой
стол, – простонал герцог. – Семейная реликвия. За ним сидел еще мой прадед.
– Брось,
– сказала я. – Стол – это всего лишь мебель.
– Ты
не понимаешь! Как я буду отчитывать студентов, сидя за этим кошмаром? Посмешище
выйдет.
– А
их обязательно надо отчитывать?
– А
как иначе? В последний раз они создали артефакт, вызывающий демонов.
– Они
не пострадали? – перепугалась я.
– Демоны?
Не особо. Но были очень злы.
Я
умолкла, осознав, с кем придется жить по соседству. И обрадовалась – скучно не
будет.
– Чему
ты улыбаешься? – насупился Данмар. – Это совсем не весело. Кстати, где наш чай?
Что-то эта Мухильда нерасторопная. Вот Жозефи… кхм, ладно, займусь столом,
может, с ним можно что-нибудь сделать. А ты, если не трудно, поторопи ее,
пожалуйста.