Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность - страница 53

Шрифт
Интервал


Химера отпускает её и отходит назад.

— Вот и всё, — довольно кивнул мальчик, — Макфи! — махнул перед её лицом рукой, — иди в комнату, ты же хотела лечь спать пораньше?

— Точно, — заторможенно кивнула она, вытирая слёзы, — пойду.

Провожаю её взглядом. Хм, и к чему был такой негатив? Ей лишь немного изменили память. Впрочем, какая разница… А по виду химеры — показательная реакция. С Мерзостью ещё работать и работать. На человека тварь похожа лишь на крайне поверхностный взгляд. Даже сквозь плотно затянутую ткань. Может, не стоило так обматывать? А, ладно, всё равно маглы не увидят.

Отдаю химере мысленный приказ, и та начинает обнюхивать обноски, запоминая запах. Дал ей пару минут, после чего Реддл подзывает мальчишек из группы Болдена, которые были вместе с пропавшим, и наша маленькая группа направляется в точку их разделения.

— Вот здесь было, — указывает уже рослый паренёк, — у этого угла мы свернули влево, а он вправо. Не знаю, зачем так сделал. — Мальчик задумался. — Хотя раньше говорил, что вроде как это запутывает преследователей.

Грязный и вонючий переулок. Не знаю, сможет ли взять след моя тварь. Но попытаться нужно.

Мерзость падает на землю, буквально ползая по ней, одновременно измазываясь в грязи и оставляя кучу следов. Хах, её следы напоминают такие же, что были от лап оборотня, а ведь я ещё прикрыл её «ноги» длинными штанинами, которые, правда, уже были порваны острыми когтями.

— Что-то чует, — довольно говорю я, получая обратную связь, — взяла след.

Сироты переглядываются, но закладки «не обращать внимание на странности» с них никто и не думал убирать, поэтому на переглядывании вся их реакция и заканчивается.

Тварь решила не вставать с восьми лап, начав бодро ползти вперёд, тем самым на корню убивая вариант хотя бы попытаться выдать существо за человека.

И хрен с ним, — думаю по пути, пытаясь не отставать от стремительно несущейся химеры.

Бродили достаточно долго, пока я не получил информацию, что запах переплетается с новым, незнакомым.

— Ага, — говорю я, привлекая внимание Тома, — кажется, нашёлся наш похититель, — указываю пальцем на место. — Здесь запах пацана начал совмещаться с запахом кого-то другого, но точно человека. Оборотень, как мы знаем, всегда отдаёт зверем, а вампир — тленом.

— Если это, конечно, не волшебник, — улыбается Реддл, — но шанс на это мал. Значит, скоро найдём нашу цель?