Искушение карателя - страница 44

Шрифт
Интервал


– Ну что вы? Какие дознаватели? Я заплачу из своих средств. Не стоит беспокоить серьёзное ведомство по таким пустякам, как девичья ссора, – почти выплюнула жаба, ярко полыхая в мою сторону ненавистью и страхом.

В дверь коротко постучали, после чего вошла та самая лошадеподобная дама, что провожала нас в прошлый раз, а вслед за ней зашла Фелиция.

Лицо графини опухло от слёз. Тёмное платье из грубой ткани, которого я точно ей не покупал, висело на худенькой фигурке мешком, и было порвано на рукаве, русые волосы немного растрёпаны, но в целом девушка не выглядела избитой.

– Мелисса, собирайся. Мы уезжаем немедленно, – сказал я, закончив осмотр.

– Пусть вернут все мои вещи и тот кулон, подарок мамы, – упрямо сказала девушка, вздёрнув аккуратный носик.

Я просто вопросительно приподнял бровь и посмотрел на директрису.

– Какая ты выдумщица, Мелисс-са, – злобно прошипела дама. – Хильда, разберитесь с вещами девушки. Мы подождём тут, – обратилась она к своей помощнице, снова наливая себе воду в стакан.

Примерно через десять минут она вернулась вместе с чемоданом. Фелиция демонстративно закинула его на стол жабы, перебирая скомканные вещи.

– А вот и кулон. Какая я… невнимательная, – с явным ядом в голосе, мстительно произнесла графиня, демонстрируя подаренный мной амулет связи. Закрыв сумку, Фелиция протянула её так, что металлический замок с противным скрипом прописал на полированной поверхности глубокую царапину.

– Знакомство с вами было… познавательным, – сказал я, подхватывая чемодан, прежде чем покинул кабинет.

Фелиция следовала за мной по пятам, снова согревая меня своими тёплыми, как летнее солнце чувствами.

До кара мы шли молча, и лишь когда машина тронулась, оставляя позади пансион, девушка глубоко выдохнула и произнесла:

– Прости. Я не хотела доставлять лишних хлопот, но это просто невыносимо.

– Поговорим дома, – произнёс я, не желая показывать девчонке, как я рад, что она снова со мной.

19. Глава 18. Благодарность

 

Фелиция Олсен

 

– Поговорим дома, – мрачно произнёс Аластер, управляя каром.

Уже стемнело. С неба непрерывным потоком лился холодный дождь, но я эгоистично радовалась, что покинула то жуткое место, а ещё тому, что могу хоть один день провести в крошечном домике карателя. Добрались мы достаточно быстро.

За те пару дней, что меня там не было, почти ничего не изменилось: та же идеальная чистота, запах свежести и терпкого сандала, но я едва сдерживала неуместную сейчас улыбку.