Могучий фаер в другом мире - страница 36

Шрифт
Интервал


Из-за этих мыслей он уже давно не посещал покои наложниц, отстранился от них, и приказал следить за каждой, но не мог найти хоть малейшую зацепку, причину для недоверия, подозрительные действия, и от этого он становился всё более разгневанным.

***

Роберт поглядывал в окно, отодвигая темную штору, но пока что там смотреть было не на что. Напротив него сидел Джон, которого отправили вместе с ним не без его наводки. Роберт знал, что если сказать именно те слова, что он сказал, отец подумает отправить Джона с ним. Так и произошло.

Джон, казалось, был рад этому. Он внешне старался не показывать этого, но лжец из него никакой. У него всё было написано на лице. Джон чувствовал себя в карете не совсем уютно, он здесь сидел второй раз в жизни. Помимо этого, в атмосферу свой вклад вносила и Мэй, сидевшая рядом с принцем. Смущенная, красная до ушей, она опустила голову и изредка поглядывала на Джона.

Король не отправлял её с ним. Роберту она тоже не особо была нужна в путешествии. Он взял её лишь из побуждений благодарности. Этой девушке, которая не была связана с заговорщиками и искренне поддерживала его, он был благодарен и сим действием считал, что благодарит её.

Однажды их путям придется разойтись, когда он решит разорвать связь с королевской семьей и уйти в лес, Роберт не знал, когда это произойдёт, а потому решил действовать сразу. По одному лицу Мэй было видно, что она была бескрайне рада компании Джона.

-Джон, - вдруг обратился принц, понимая, что до городских улиц им ехать ещё какое-то время, - Не смотри таким взглядом на мою служанку, она тебе не достанется, похотливый ты зверь.

Разумеется, Джон не смотрел таким взглядом на Мэй. Он лишь изредка поглядывал на неё и отводил взгляд, будучи немного смущенным. Стоит лишний раз упомянуть, что Мэй была молода и красива, немного старше их, но всё ещё в рассвете своей юности.

-Ты! Что! Я не… смотрел! Не ври!

Джон заметно покраснел, начал оправдываться, стараясь сдерживать себя. По глазам его было видно, что внутри он называет Роберта козлом, гадом или ещё чем-нибудь похуже. От слов Роберта смутилась ещё сильнее и Мэй, она опустила глаза и не смела их поднимать.

В карете настала тишина и она продолжалась долгое время. Роберт ничего не говорит, Мэй и Джон, стесненные словами Роберта, также боялись пискнуть.