Idioms and Proverbs on Personal Issues. Учебное пособие - страница 4

Шрифт
Интервал


3. Каждый раз, когда я прихожу к бабушке, я вижу, как ее глаза лучатся от счастья.

4. Очевидно, он сдал выпускные экзамены, поэтому он в полном восторге.

5. Я не нахожу удовольствия в работе по дому.

6. Если я не успел сделать домашнее задание, то день прошел зря.

7. Когда правительство оплатило расходы по ремонту школы, директор от радости ног под собой не чуял.

8. Я не люблю столпотворения в общественных местах. Меньше народу – больше кислороду.

9. Если бы ты мне писала чаще, я был на седьмом небе от счастья.

10. Новость об отмене контрольной работы – словно бальзам на душу.

11. В прошлом году, ради острых ощущений, я прыгал с тарзанки.

12. Я был бы доволен как слон, если мне подарили компьютер последней модели.


1.10 Write a letter to your pen-friend of about 150 words describing some happy event or situation of yours. Find a proper place for at least 3 idioms.

Unit 2 PLEASURE

Guess Russian equivalents of the idioms by the pictures given



Other useful idioms and their explanation

In one’s joy – owing to some pleasant event

Smth goes down a treat – smth that pleases

Smth is a bed of roses – a situation or activity that is comfortable or easy

To be a fair treat – to look/ be wonderful, excellent

To be in alt – to be in an elevated mood, in a state of elation

To be (as) pleased as Punch – to feel great delight or pride

To do smb’s heart good – to make smb glad or happy

To enjoy one’s life – to live in a carefree way

To get one’s jollies – to have fun to the full

To look on the bright side of things – to be hopeful about the future

To make good cheer – to have a great fun

To one’s heart’s content – until one is perfectly satisfied


Proverbs

Joy shared is joy doubled – разделенная радость – двойная радость.

A man of gladness seldom falls into madness – кто в радости живет, того и кручина неймет.

The more the merrier – где потеснее, там и веселее.

He that is ill to himself will be good to nobody – себе не в сладость, другим не в радость.

Good company upon the road is the shortest cut – с хорошим попутчиком и дорога короче.


EXERCISES


2.1 Combine the words from the box below to make seven idioms. Use each word once only.



2.2 Which idioms do the given pictures make you think of?



2.3 Complete each idiom in the following sentences.

1. You should try that café’s numerous healthy and delicious menu items to get ………….. pleasure.