Первый ключ - страница 12

Шрифт
Интервал


Джейсон откусил кусок мяса.

– Надо полагать, к Фонтану вечной молодости.

– Возможно… – Джулия опять принялась листать тетрадь. – Где тот проход, который ты видел вначале?

– Не оборачивайся! – вдруг шепнул брат.

Джулия медленно подняла на него глаза:

– Что?

– На счёт три, – продолжал Джейсон, внимательно глядя на что-то за спиной Джулии, – беги к выходу!

Джулия хотела было обернуться, но Джейсон остановил её:

– Раз… Не оборачивайся! Два…

И тут чей-то сонный голос произнёс:

– Эй вы! Откуда взялись, чёрт возьми?

– Три! – произнёс Джейсон и метнулся к выходу.

Всё произошло мгновенно: брат и сестра кинулись в темноту, а человек, появившийся из Жерла, которое извергает лаву, сердито крикнул им вслед:

– Воришки! Проклятые воришки! Но мы всех вас переловим…

Выбежав из дома, близнецы оказались в каком-то переулке, Джейсон кинулся было направо, а Джулия – налево, но тут же брат и сестра в растерянности остановились, не зная, куда бежать.

– Сюда! – крикнул Джейсон.

– Нет, сюда! – возразила Джулия.

– А лучше пойдёмте со мной… – прозвучал откуда-то сверху голос.

– Кто это? – спросила Джулия, оглядываясь, и увидела, что с крыши у них над головой спускается на верёвке какой-то человек.

Спрыгнув на землю, он смотал верёвку, на которой спустился, и сказал:

– Могу спрятать вас. Если поторопитесь.

Светлые, как у волка, глаза его казались белыми, руки маленькие, шустрые – мальчик лет девяти, самое большее десяти, босоногий, вместо одежды лохмотья. Вокруг пояса обмотана верёвка, и ещё несколько мотков таких же тёмных верёвок с крючками на концах висят на плече.

Джейсон и Джулия не заставили мальчика повторять дважды и молча поспешили за ним в конец узкой улицы, свернули в ещё более узкий переулок, а там прошмыгнули в какую-то дверь, словно в пасть бегемота, и поспешили наверх по винтовой лестнице, похожей на штопор.

Их молчаливый и быстрый провожатый приподнял люк в потолке, влез на чердак, под крышу, пробежал, согнувшись, между деревянными стропилами, которые поддерживали каменные плиты, к слуховому окну и оттуда выбрался наружу.

– Осторожно, не поскользнитесь, – предупредил таинственный спаситель, двигаясь по наклонной крыше.

Джулия посмотрела вниз и с тревогой подумала: «А вдруг у Джейсона опять закружится голова?» Но её брата так захватило происходящее, что он даже не заметил, как бежит по крыше высоко над землёй.