Мы едва успели закрыть дверь за собой, как в коридор кто-то
вошёл. Судя по шагам, двигались двое.
- Я не понимаю. Так был тут кто-то из местных или нет? – Говорил
Александр; его голос был крайне раздражён.
- Говорят, что нет. Но я не верю, - ответила Анна, - скорее
всего, его уборщик обнаружил. А уже потом начался этот цирк с
вызовом старшего смены…
- Тоже так думаю, - сказал геолог.
Они прошли мимо двери номера, где мы укрылись.
- Ох твою-ж то мать! – Александр не смог сдержать эмоций.
Послышался звук закрываемой двери. Потом какая-то возня – и
дверь снова открылась.
- …нет уж, - говорил геолог, - не надо закрываться с этой… с
этим…
- Человеком, - закончила фразу Анна, - что бы ни случилось, он
был человеком.
Александр тяжко вздохнул.
- Конторщики уже знают? – спросил он.
- Да. Я встретила их, когда они направлялись сюда. Успела
перехватить вовремя. Отправила их обратно в номер, ждать.
- Правильно поступила. Если они сообщат своим – последствия
будут непредсказуемые.
«Конторщики?» - одними губами спросила Соня. Я в ответ пожал
плечами в недоумении. До этого я как-то не задумывался кем считают
нас местные. Дела хантеров мы с ними обсуждать точно не
планировали.
- Надо было изолировать уборщика, - продолжал геолог, - хотя бы
на день-два. Это бы позволило выиграть время.
- Надо было, - согласилась Анна, - но уже поздно было, когда я
узнала. Попробуй-ка найди его теперь. Ищи-свищи.
- Ладно, - ответил Александр, - пойду попробую собрать наш
местный актив. Пускай работаю. Зря что ли им доплачиваем, в конце
концов?
- Я бы не стала, - возразила Анна.
- Почему?
- В этой ситуации это только усилит напряжение. Если уж на то
пошло, надо объявить решение о повышении квартальной премии. Тем
более, что можем себе позволить. Благодаря конторщикам мы вывезли
достаточно сплава Доре, чтобы пополнить наши счета. И голова вроде
не против. Так?
- Так… - вздохнул геолог, - ладно. Посмотрим. Вроде пока ещё
тихо. Может, обойдётся вовсе.
- Я бы на это не рассчитывала, - сказала врач.
В это время в коридоре снова послышались шаги.
- We’re ready, - сказал кто-то на английском; скорее всего,
голос принадлежал одному из охранников, - but suggest to act
rapidly. They are too excited.*
* Мы готовы. Но советуем действовать быстро. Они слишком
возбуждены.
- We will, - ответила Анна, и добавила на русском, видимо,
обращаясь к Александру: - Помогите закрыть его.