Забавные истории из жизни слов. Любопытные версии происхождения русских слов и выражений - страница 11

Шрифт
Интервал


Хотя кто знает…


ВСЕ ВИНА В ГОСТИ К НАМ

А теперь о том, что всегда сопутствует хорошему застолью. Откуда же взялись названия напитков, которые мы в меру и не в меру употребляем за столом?

Коньяк и шампанское, как известно, пожаловали к нам из Франции и имеют в своей основе названия областей, где эти напитки исконно производились.

Портвейн (Порто-Вайн – вино из Порто) получил свое название от города Опорто, расположенного в устье реки Дуэро и служившего главными торговыми воротами, через которые экспортировались португальские вина.

Кагор обязан своим происхождением французскому городу с таким же названием. Любопытно, что это вино было изготовлено специально по заказу Русской Православной Церкви. Вообще-то, сладкие вина во Франции никогда не делали, но на Руси в почете были хмельные напитки, содержащие сахар (мед, пиво), поэтому и заказанное французам церковное вино должно было иметь особый, русский вкус.

Сегодня эта традиция продолжается в виде полусладких французских вин. И хотя для французов сахар в вине – это нонсенс, на наших прилавках такие напитки присутствуют и неплохо продаются.

«Знай наших!» – этот русский девиз французские виноделы восприняли очень прагматично.

УИПЬЕМ УОДКИ?

– Ну, уж водка – это наше, исконное, – воскликнут некоторые читатели.

Ничего подобного, слово водка пришло к нам из польского языка, где звучало как уодка. Произошло это, скорее всего, при Иване Грозном, который, как известно, имел весьма тесные контакты с польским государством.

До этого крепкий хмельной напиток, полученный путем перегона браги, на Руси назывался зелено вино – от слова зелье. Так на Руси называли траву и злаки (отсюда и слово зеленый). Из травы делали настои, которые также именовали зельем. А когда стали гнать крепкую самогонку из злаков (кстати, это началось не раньше ХV века), то и появилось в языке зелено вино. Для большей выразительности (или просто для рифмы) это название водки употреблял и Пушкин, и поэты более поздних лет.

ВОДА ЖИЗНИ

Уже из русского слово водка перекочевало практически во все языки мира и сегодня ассоциируется именно с Россией. Так же, как, например, виски – с Шотландией. Правда, ирландцы этим очень недовольны и утверждают, что именно они запустили в мировое обращение этот божественный, с их точки зрения, напиток, а инициатором был сам Святой Патрик, который, ступив на ирландскую землю, в числе прочих наказов повелел делать «святую воду».