Среди пауков книга вторая - страница 9

Шрифт
Интервал


Я открыла глаза и повернула голову. У стола со скучающим видом сидела женщина в шикарном бирюзовом платье, обшитом драгоценными камнями. Часть из них была сорвана с него, словно подчеркивая, что с женщиной случилось большое несчастье. Я посмотрела на ее профиль и закрыла глаза, решив, что она мне мерещится. Чувствуя, что сознание начинает ускользать в царство сна, я решительно взяла себя в руки и вновь открыла глаза. Женщина смотрела на меня…

− Мне чудится или это действительно ты… Анатабель? – неуверенно спросила я.

− Это я, Лануф, меня похитили, − она грустно вздохнула.

− Ничего себе, а я думала, что только мне удостоена такая честь…

− Как ты можешь иронизировать в такой ситуации?

Анатабель встала и принялась в волнении ходить по каюте.

− А почему нет? Мне вот только интересно, почему тебя не поселили отдельно?

− До этого меня держали в каком−то холодильнике. Я чуть не замерзла. Лануф, что нам делать?

Я молча выбралась из постели, намереваясь привести себя в порядок. Судя по ее словам, получалось, что нас обоих похитили примерно в одно и то же время.

− Ты давно здесь? – спросила я, глядя на себя в зеркало.

− Около часа.

− Поспи, если хочешь.

− Нет, я не смогу спать, пока не узнаю, что нужно этой… − она умолкла, видимо, не зная, кто похититель.

− Она зовет себя Антич, − сообщила я.

− Что ей нужно?

− Она тебе не сказала?

Анатабель помотала головой и спросила:

− А тебе?

− Она собирается отомстить мне за то, что я разлучила ее с мужем, соблазнила султана и собиралась выйти за него замуж.

− Ты? – удивилась Анатабель. − Да ты же его терпеть не можешь!

− Ей так не кажется.

− Ну ладно, а я здесь причем?

Я усмехнулась от посетившей меня неожиданной догадки.

− Антич знает, что мы уже не подруги и, скорее всего, хочет посмотреть, как мы будем себя вести. Если хочешь повеселить ее, впадай чаще в истерику, ломай тут все. Мы даже можем подраться. Вот уж она посмеется.

Анатабель догадалась, что каюта находится под наблюдением и присмирела. Я решила подсластить пилюлю:

− Возможно, ты ей не очень−то и нужна. Она потребует за тебя выкуп, либо просто…

− Выкинет за борт, − сообразила она. – Пожалуй, я немного посплю, − и тяжко вздохнула. – Жаль, мое платье от Сачер де Олибре безнадежно испорчено.

Но только заснуть ей никак не удавалось. Пока я расчесывала волосы, она ворочалась в постели. Как−никак в каменном платье от Сачер де Олибре спать не полагается. Самое, пожалуй, неприятное в этой пытке, когда от дорогостоящей ткани отрывается камень и со звоном падает на пол. При таком звоне любые сновидения мгновенно отлетают на недоступное расстояние.