Его собеседник повернул голову и вернулся к безмолвному созерцанию горизонта. Гай снова огляделся. На веранде ближайшего домика он заметил ещё одного местного жителя, с явным любопытством наблюдавшего за попытками Гая преодолеть языковый барьер.
Местный житель сидел на побитом жизнью, но явно дорогом стуле токарной работы, откинувшись назад так, что передние ножки висели в воздухе, а устойчивость сохранялась только за счёт контакта спинки с фасадом дома. Словно для придания себе ещё более рискованного положения местный житель засунул руки в карманы брюк, и закинул ноги на перила веранды, так что Гай мог созерцать латунные гвоздики, усеивавшие стоптанные подмётки его сапог. Жилет, брюки, галстук и бледное худое лицо с растрёпанными бакенбардами наводили Гая на мысль, что данный абориген наверняка должен владеть каким-либо из более знакомых ему наречий.
Он подошёл ближе и заговорил.
– Извините.
Сидевший перегнал торчавшую между зубов соломинку в другой угол рта, но ничего не ответил.
Гай прокашлялся и добавил.
– … пожалуйста.
Абориген продолжал хранить молчание. Под ухом жужжал особо крупный слепень. Где-то в голубой бездне над ними продолжала хрипло гикать неизвестная птица.
– Вы не могли бы ответить, – после небольшой паузы выдавил из себя Гай.
– Ну коли ты чего спросишь, шоб и не ответить… – прокомментировал абориген, вернув соломинку на прежнее место.
Гай сглотнул. От жары и сухости в горле страшно пересохло.
– Мне нужно попасть в Острог-на-Альвазе…
Собеседник молчал, явно ожидая продолжения.
– Кх… кхм… извините, в горле пересохло, мне говорили, здесь останавливается почтовая карета. Где я могу её найти?
– Должна быть в полдень, – сообщил абориген, и, прищурившись, глянул в сторону солнца.
Гай поставил саквояж, расстегнул карман и достал часы. Откинул крышку и задумчиво посмотрел на циферблат.
– Но уже… я опоздал?
– Ещё не было сегодня.
– А карета часто опаздывает? – Гай с облегчением убрал часы, – и как сильно?
Местный житель снова посмотрел в направлении солнца.
– Да не слишком. Ежли до заката не приедет, значит опоздала. Но вообще редко. Полтиний точность любит. И лошадей хорошо блюдет. Должен быть скоро.
– Ага, – кивнул Гай, догадываясь, что Полтинием должны звать кучера, – и ещё… Здесь есть что-нибудь попить?
– А как же, – абориген указал зажатой в зубах соломинкой куда-то Гаю за спину.