Уоррен (warren) по-английски значит «кроличий садок».
Аравийская пустыня (лат.)
Цитаты из шекспировского «Гамлета» (акт II, сцена 2).
Лес Дина – древний лес и одновременно историческая и географическая область в английском графстве Глостершир. Был объявлен королевским лесом еще во времена Вильгельма Завоевателя для проведения там регулярной охоты.
Pickelhaube – островерхая каска у пехотинцев в старой германской армии.
Йегер, Чарлз Элвуд (р.1923) – знаменитый летчик, первым преодолевший на самолете звуковой барьер.
Неприрученный, свирепый, безжалостный (лат.).
«Кьюнард» – крупная судоходная компания, обслуживающая рейсы между Великобританией и Северной Америкой, основана в 1839 году.
«Инвертированный» в терминологии Эллиса означает «гомосексуалист».