А потом еще и на свадьбу звать этих же любителей бесплатного
угощения, только там всего должно быть больше – и еды, и напитков.
Но этого события, к счастью, мы избежим. Сандерс оформит опеку
после помолвки, которая может длиться и год, и два.
Пожалуй, не совсем порядочно по отношению к Мэри, ведь она не
сможет в этот период строить свою судьбу. Впрочем, раз до сих пор
не построила, значит, не так уж и надо. И она тоже получит награду.
Не только землю под таверной отпишу ей, но и для овечек выделю. А
то живет, как в хлеву.
– Сэр? – напоминает о себе Джон.
– Ах да, прием, – я забыл, что должен назвать дату, слишком
погрузился в размышления. – Не надо пока никакой даты. Обсужу с
мисс Мэри, может, нас минует эта кара.
– Как вам будет угодно, сэр, – Джон наконец–таки удаляется с
поклоном, оставляя меня одного.
Раз вопрос с объявлением я делегировал, стоит и с договором так
поступить. Благо, один проверенный нотариус у меня остался в этом
городишке. Все же до заточения на острове я сам вел активную
общественную жизнь и был полноценным графом, которому не было нужды
доказывать, что все земли мои по праву.
Выхожу на улицу, решая прогуляться. Возможно, встречу Мэри и
Мэрилин, можно даже зайти к ним. Мне нравится возможность взять
передышку от общения с племянницей, и появилась надежда, что
Крокфорд сможет ее немного приструнить. Женское влияние нужно
Мэрилин, а у меня его никто не в состоянии дать. Уж явно не
Кейтлин, трясущаяся над девчонкой, учителя тоже не подходят.
Через несколько минут дохожу до таверны. Колоритное заведение, я
б в такое ни за что не зашел пообедать, но есть шанс, что мои дамы
здесь.
«Мои дамы», лучше так не говорить даже мысленно. Вызывает что–то
не то из глубин подсознания.
– Ваше сиятельство, приветствую вас, – мне кланяется работник
таверны. – Позвольте разместить вас за нашим лучшим столиком.
Не успеваю ответить отказом, как замечаю племянницу, сидящую в
одиночестве за столом и что–то усиленно выводящую на бумаге.
– Мэрилин, почему ты одна? – подхожу, игнорируя работника.
Возможно, идея оставить ее на попечительство Крокфорд была не
такой и хорошей, раз моя племянница сидит брошенная.
– Дядя! – она вскакивает на ноги и, о чудо, обнимет меня. – Я
как раз писала тебе письмо. Крис тоже пишет, – она махнула в
сторону, – но его постоянно отвлекают.