Самая настоящая любовь - страница 7

Шрифт
Интервал


Ну почему он не верит в моё проклятье?!

Но сейчас... Мы узнаем, кто прав. Я, собравшая все возможные беды и засидевшаяся в девках, или он – уважаемый и благородный муж с учёной степенью по зельеварению.

Олдман вернулся с пробиркой, наполненной прозрачной жидкостью.

– Позвольте вашу руку, – вежливо попросил он, обезоруживая мягким тоном и парализуя все мысли холодным взглядом.

И схватил мою ладонь, не получив ответа. Опять! Первая наша встреча так и не научила его дожидаться согласия на подобный контакт.

– Ай! – вскрикнула и дёрнулась, но Гидеон Олдман крепко вцепился в мою руку.

На большом пальце, на последней фаланге, у него красовался перстень с острым шипом, которым он уколом мне палец. Без предупреждения он пустил мне кровь и, грубо сжав пальцы, сцедил каплю прямо в пробирку.

– Если цвет поменяется, то у вас проклятье, – спокойно проинформировал он, отпуская мою руку.

Пыхтя от негодования, сунула пострадавший палец в рот, забыв про все нормы приличия. Но мужчина не заметил этого, стоя ко мне вполоборота и пристально смотря на содержимое пробирки. Капля крови лениво стекла по прозрачной стенке и расползлась в жидкости.

Я вынула палец изо рта и спрятала руки под пышным воланом, украшавший лиф платья. Всё моё внимание, как и зельевара, было сфокусировано на содержимом пробирки.

На мгновение поддалась паники, не желая принимать правду: ничего не происходило. Но вдруг алая кровь потемнела и окрасила жидкость в пробирке в тёмно-синий цвет.

– Поменяла! – вырвалось у меня. – Видите! Я права!

– Нет, – отрезал Олдман. – У вас нет проклятья.

– Но вы же сказали...

– Сказал «если цвет поменяется», но не уточнил на какой.

– А есть варианты? Синий, что означает? Сглаз? Порчу? Венец безбрачия?

Мужчина бросил на меня косой взгляд.

– Вам бы поменьше сказки читать, леди Фриман. Тёмно-синий цвет говорит о том, что в вашем роду есть магия.

– Да.... но не у меня, – с досадой протянула я, как заметила новое изменение в пробирке. – А это что значит? Вы же это видите?

В тёмно-синей жидкости засверкали искорки, словно маленькие звёздочки на ночном небе.

– Это проклятье? – с надеждой уточнила у зельевара.

– Нет. Это нечто хуже, – замогильным голосом заявил он, перепугав меня. – Это значит, что у вас... – Моё сердце замерло вместе с говорящим. – У вас отвратительный характер. Может, в этом причина того, что вы всё ещё не замужем? – повернулся Олдман ко мне с вопросом.