Гарри Поттер и Король Мертвых - страница 101

Шрифт
Интервал


- Приветствую, Алистер, - Гарри подошел поближе к поверженному инферналу. Смит тем временем подобрал яблоко, тщательно вытер о подкладку куртки и с наслаждением откусил. 

- Добрый день, мистер Поттер. Вы как всегда вовремя. Но я должен извиниться перед вами – похоже, я неверно классифицировал происходящее. Они не нападают. Я не видел ни одного серьезно раненного магла. 

- А что же они делают? – удивился Гарри.

- Грабят. Выносят все, что им приглянется: еду, мебель, одежду. И волокут куда-то на север. 

- Подождите, - Поттер развернул карту. – Сюда?

- Похоже, - Алистер провел пальцем по бумаге. – Вот моя часть, здесь мы находимся, а на севере… там же одни развалины? 

- Оказалось, не настолько они разрушены, как хотелось бы, - сокрушенно покачал головой Гарри.- в любом случае, мы должны защитить людей и замести следы. Пойдемте.

Смит кивнул, соглашаясь, и двое мужчин продолжили путь.

Они прошли вдоль двух домов, перед третьим Гарри резко остановился, Алистер последовал его примеру. И вовремя: окно распахнулось, и на дорогу приземлился цветочный горшок. 

- А ну вон из моего дома! – низким голосом проревела могучего телосложения женщина, и вслед за горшком из окна вылетел скелет, крепко вцепившийся в шторы костяными пальцами. Он попытался вскарабкаться по ткани обратно, но Гарри мгновенно вскинул палочку. Взрывное заклятие разметало кости по земле. Мракоборцы решили, что с этим покончено, но скелет не собирался сдаваться так просто. Оторванные руки с исключительно мертвецким упрямством поползли друг к другу. Алистер успокоил их несколькими струями чистого огня.

- Что тут, черт возьми, происходит? – женщина и не подумала куда-либо уходить, а наблюдала из окна за поединком. – Молодые люди, я вас спрашиваю!

- Алистер, не могли бы вы? … - Поттер тряхнул головой в направлении окна. – Или подождем специалистов?

- Я врач, Гарри, - улыбнулся Смит. – Думаю, справлюсь. 

Отставной мракоборец скрылся в недрах дома. Спустя мгновение раздался гневный рык хозяйки, потом полыхнула синеватая вспышка, и все стихло. 

Дорога вывела Поттера к центральной площади. Фасады кофеен и магазинов щерились разбитыми витринами. Испуганные люди жались к стенам, здесь же лежало несколько бездыханных тел в полицейской форме. Гарри проверил пульс одного из полицейских – мужчина был жив, но без сознания.