- Делов то, - пренебрежительно отмахнулся Найткроу. И нахально
улыбнувшись, добавил: - Знаешь, в такие моменты я обожаю
Слизерин!
- У тебя в комнате ничего не нашли, - Винсенто присел рядом с
Алексом за стол в большом зале.
- Не сомневаюсь. Я же не такой дурак – хранить дурь у себя
дома.
- Тогда почему ты все-таки оставил порошок в том коридоре? –
Санчес искренне полагал, что чем меньше следов, тем лучше.
- Видишь ли, дорогой Винсенто, - с едва заметной ехидцей начал
Найткроу, - эта пьеса тщательно срежисирована и состоит из шагов,
которые следуют один за другим. Шаг первый – я узнал, что Хувс
принимает укрепляющий вар из яиц докси. Знаешь, для повышения
здоровья.
- Ну да, есть такой.
- Шаг второй – подобрать препарат, который несовместим с данным
зельем...
- Как ты его подобрал, интересно?
- На каникулах изучал взаимодействия зелий с магловскими ядами…
- между делом пояснил Алекс.
- Зачем это? – подобного интереса Санчес понять никак не мог.
Ему бы такое даже в голову не пришло.
- Само собой, потому что никто другой их не использует,
следовательно – маловероятно, что распознает, - это прозвучало уже
с легким раздражением. – Ты меня вообще слушаешь? Шаг третий –
отравить коридор. Шаг четвертый – отвести от себя подозрения.
- А если бы порошка не осталось, они вообще бы не возникли…
- Не скажи. Кто во всех убийствах и отравлениях сроду виноват?
Правильно, Слизерин. Но ведь есть еще шаг пятый – направить гончих
по ложному следу. Не напомнишь, что это вон там за мальчик?
- Арнольд Макмиллан, Пуффендуй…
- Ну вот с него и начнем.
Алекс достал палочку, подождал, когда избранная жертва окажется
в поле зрения наибольшего количества людей и прошептал заклинание.
Карман мальчика ни с того ни с сего треснул, на пол посыпались
разные безделушки. А под ноги проходящей мимо Эвриале Горгон
шлепнулся маленький пакетик с белым порошком.
- Мистер Макмиллан, как это понимать? – возмущение
преподавательницы было таким сильным, что даже создалось
впечатление, будто волосы на ее голове зашевелились. Немедленно
идемте к директору!
- Я… это не мое! Честное слово! – Арнольд выглядел подавленным.
Он не знал, что делать и как себя вести.
Глядя, как несчастного уводят из Большого зала, Винсенто
невежливо захихикал.
- Но он ведь подтвердит под сывороткой правды, что это не его
пакет, - просмеявшись, сообразил он.