Повернув в горы, офицеры приняли меры личной безопасности, то
есть облачились в ОЗК, продолжив движение к одинокой пещере,
открывшейся внезапно. Хорошо замаскированный вход был вскрыт
передовой группой. Спецназовцы внимательно осмотрели коридоры, сняв
обнаруженные мины и обезвредив ящики со взрывчаткой, давая
возможность работать экспертам.
— Здесь Змей, — проговорил командир группы.
— Луна, Лира, можете работать.
— Это Луна, — сразу же отреагировала товарищ капитан.
— Вас поняла, начинаю.
— Мы идем за вами, — подтвердил предыдущий план
Змей.
Женщины, почти не отличимые сейчас от мужчин, медленно двинулись
в черный зев пещеры, за ними двинулись и Змей с кивнувшим Лисом.
Так, на всякий случай, «чтобы девочек не обидели». Набредя на
склад, дамы оживились, зашебуршившись среди ящиков и странного вида
белых канистр. Женщины проверяли что-то свое, Лис устроился
неподалеку, а Змея заинтересовало что-то на стене.
— Тестер подай, — попросила Катя, принимая прибор.
— Да, оно самое.
— Кать, а вот это что? — заинтересовалась Вика чем-то,
обнаруженным в ящике. Женщины, несмотря на то что принадлежали
разным ведомствам, знали друг друга давно и дружили.
— Это братская могила для всех нас, — спокойно
сообщила Екатерина Александровна, щелкая по тангете. — Это
Луна, Змей, подойди-ка.
— Что у нас тут? — заинтересовался Змей, но увидев,
что находится в большом ящике, смертельно побледнел.
— Девочки, все бросили и быстро убежали.
— Семь секунд, — грустно улыбнулась капитан
Владимирова. — Как раз попрощаться хватит… Ничего не
успеем.
— Всем, немедленная эвакуация, — проговорил Змей, а
потом неожиданно обнял заплакавшую Вику. Лис в свою очередь обнял
Катю, которая завороженно смотрела на счетчик. Она успела только
выдохнуть, когда вокруг стало светло и очень горячо. Полукилотонный
американский боеприпас испарил тела четверых человек, а вот
остальным прилетело гораздо слабее, что и спасло их жизни.
***
— Мисс Грейнджер, вы здоровы и можете покинуть Больничное
крыло, — услышала Вика, когда сознание вернулось к ней. Первая
мысль была нецензурной, озвучивать ее, впрочем, женщина не стала,
решив подумать об этом потом.
Проблема была даже не в английской речи, а в том, кем ее
назвали… Сагу о Гарри Поттере Вика, разумеется, читала, несмотря на
шутки Кати, и вот теперь она, получается, оказалась в лохматом
персонаже саги. «Если это не галлюцинации», — подумала она.
Выйдя из больничного крыла, женщина, ставшая девочкой, экспрессивно
высказалась по-русски.