Принцесса была прекрасной - страница 16

Шрифт
Интервал


— Да, поехали, — Вар тряхнул головой, и с его волос разлетелись мелкие брызги, попав и мне на кожу.

— Надеюсь, вы уже одеты? — поинтересовалась я как можно безразличней.

— Вас смущает мой вид? — он, конечно же, хмыкнул.

— Меня куда больше будет смущать ваш обгорелый вид, если решите скакать под солнцем без рубашки, — я подскочила на ноги и направилась к Звездочке. Та с радостью съела остатки моего яблока и благодарно уткнулась своим бархатным носом мне в ладонь.

Пока я возилась с лошадью, крепила обратно сумку, Вар успел одеться и больше не сверкал своим влажным голым торсом.

Каннат — один из крупнейших городов Патанны, расположен на полноводной реке Лигге, по которой сюда приплывают торговые судна со всего континента. Раньше я была здесь всего единожды, в далеком детстве, на каком-то местном празднике, куда приезжала с родителями, и воспоминания о нем сохранились весьма смутные.

— Здесь так шумно и людно, — заметила я, петляя в толпе горожан. Что с лошадью, да в порту, было не так уж легко.

— Сейчас окажемся на другом конце города, там будет поспокойнее. Там же найдем какую таверну и пообедаем, — ответил Вар. — Сумка-то ваша на месте? Берегите ее, в толпе много воришек.

— Я не свожу с нее глаз, — заверила я, действительно, очередной раз глянув на сумку у седла. — Только, может, стоит продать что-то? За еду-то в таверне платить придется. Туриалами.

— Я вас угощу, — Вар, прищурившись, усмехнулся. — В другой раз угостите и вы меня. А продадим ваше золотишко в другом месте. Здесь нет благонадежных скупщиков. Можно попасть на мошенника.

— Откуда такая осведомленность в скупщиках? — полюбопытствовала я. — Часто пользуетесь их услугами?

— Все возможно, — он снова усмехнулся и сменил тему, показывая мне на большой корабль с головой дракона на корме.

Когда мы выбрались из толпы, даже дышать легче стало. А после показалась и первая таверна.

— Давайте заглянем сюда, — предложил Вар. — На вид не самое злачное место.

Он передал лошадей подбежавшему мальчишке-слуге, кинул ему монетку:

— Поухаживай за ним, как если бы это были королевские лошади.

— Будет сделано, господин, — малец деловито попробовал на зуб монету, убедился, что золотая, и важно повел наших лошадей на задний двор.

Мы же переступили порог таверны и тотчас оказались в гуще голосов и запахов еды. Столы почти все были заняты, и мы с трудом протиснулись к одному из свободных. Я побыстрее села на стул и вытянула уставшие ноги. Вар же направился к стойке, чтобы сделать заказ.