Джим. Он был гессенским кавалеристом.
Фред. И вот он прискакивает в дежурную аптеку, и голова говорит: у меня дикая мигрень. Аптекарша отвечает: вот, пожалуйста, две таблетки суперсильного экседрина. Тело платит и помогает голове запить лекарство. Следующая сцена – тем же вечером, позже. Всадник едет по мосту. Голова говорит: знаешь, я просто заново родилась – мигрень как рукой сняло. И от этих слов телу становится грустно. Оно понимает, что здорово влипло: ведь если мигрень начнется у него самого, то, не имея головы на плечах, от нее уже не избавиться.»
Вуди Аллен «Риверсайд-драйв»
P.S. Швах – по немецки означает «слабый»! По русски – хреново, плохо! Вошло в обиход русского языка после 2 Мировой войны, когда наши солдаты вернувшись из Германии, часто и с удовольствием произносили немецкие слова, точно пробуя их на язык, как немецких барышень! Вот с!