Интуит - страница 118

Шрифт
Интервал


— Братик! — Высунулась из окна второго этажа Изуми, прерывая тем самым нашу короткую беседу. — Помоги мне подвинуть мебель. — И, не утруждая себя моим ответом, исчезла обратно.

Ну, что же. Придется и мне внести лепту в творящийся разгром. И кто бы мог подумать, что броню разведчика, что уже давно стала для меня второй кожей и что не снимаю с себя уже десятками часов подряд, будут использовать, чтобы перемещать шкафы по дому?

Едва ли создатели включали это в декларируемый круг задач.

— Есть еще вопросы? — Поинтересовался я, мельком пробегая по врученному вначале разговора списку. Похоже, нас всех ждет поход по магазинам. Заранее сочувствую самому себе.

Придется держать сразу три иллюзии. Для себя, для Хитоми и для Изуми. А ведь для последней, кстати, образ еще не продуман. И этим тоже предстоит заняться. Чем лучше представлю конечный результат, тем более правдоподобный фантом окажется на ее месте.

— Один: как долго мы здесь пробудем?

— Не знаю. Слишком много факторов. Но вещи первой необходимости лучше всегда держи собранными.

— Хорошо. — Согласилась та, возвращаясь внутрь.

Куда, спустя несколько минут, последовал и я. Однако перед этим вновь обновил страницу сайта. И на этот раз текст изменился с безликого извещения о технических работах на достаточно увесистое полотно.

Сработало.

И пусть аристо не стали втаптывать весь немецкий филиал в грязь, ограничившись, судя по Точке, только местечковой атакой на связанных с ним теневиков, семья Тиллей полностью себя дискредитировала. В Японии ей делать больше нечего.

Мой первый удар по врагу. По масштабам он, конечно, ближе к уколу, который те едва заметят, но начинать же с чего-то нужно. Они дали мне время, и я заставлю прочувствовать всю степень их ошибки.

С этой мыслью и легкой улыбкой я отправился вершить великие дела. Налаживание эстетического комфорта путем перемещения громоздких предметов интерьера за такое же считается?

Сторонний же наблюдатель, если таковой здесь оказался бы и заглянул в забытый ноутбук, мог наблюдать весьма эмоциональное сообщение. В нем говорилось о непреодолимых обстоятельствах и тяжелых решениях, о судьбах людей, связанных с многолетним делом, и политических игра, о... а, впрочем, пусть этот неизвестный наблюдатель читает дальше сам:


...За двадцать пять лет нашего присутствия на рынке Японии произошло много знаменательных событий. Мы выпускали революционную продукцию и разрабатывали инновационные решения для наших заказчиков.